"engel olamıyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أستطيع التوقف عن
        
    • لا أستطيع كبح
        
    • لا أستطيع مساعدة
        
    • لا يمكنني التوقف عن
        
    • لا يمكنني إيقافه
        
    • لا أستطيع أن أمنع
        
    • لا أستطيع منع
        
    • لا أستطيع منعه عن
        
    • لا استطيع منع نفسي
        
    Mesela boşalırken ne kadar pislikmişim gibi davransan da... neden seni daha çok sevmeme engel olamıyorum? Open Subtitles ربما مثل : بغض النظر عن سوء معاملتك لي لا أستطيع التوقف عن حبك ؟
    Ama bazen kendime engel olamıyorum. Open Subtitles تعلمين، في بعض الأحيان لا أستطيع كبح نفسي فقط
    Pekala. Riskli bir iş ama kendime engel olamıyorum. Open Subtitles ،حسناً،إنهاقفزةكبيرة لكني لا أستطيع مساعدة نفسي.
    Nerede olursa olsun engel olamıyorum. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن الغناء اينما كنت
    engel olamıyorum! Open Subtitles لا يمكنني إيقافه ... يا للهول، إنّه يظلّ
    Kendime engel olamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أمنع نفسي من التفكير في هذا
    Ama engel olamıyorum. Sana şimdi söylemek istiyorum. Open Subtitles لكنى لا أستطيع منع نفسى أريد أخبارك الأن
    Beni değiştirmesine engel olamıyorum. Ne olur. Open Subtitles لا أستطيع منعه عن تحويلي أرجوك
    engel olamıyorum. Ben böyleyim. Open Subtitles لا استطيع منع نفسي انها تحدث وحسب
    # Ama seni sevmeye engel olamıyorum Acı veriyor Open Subtitles لكن ، لا أستطيع التوقف عن محبتك هذا يؤذينى
    Yani üşüyorum, ama terlememe de engel olamıyorum. Open Subtitles أعني ، أنا بارد حقا لكني لا أستطيع التوقف عن التعرق.
    Sadece... engel olamıyorum, sürekli ağlıyorum. Open Subtitles أنا فقط، أنا فقط لايمكنني أنا فقط لا أستطيع التوقف عن البكاء
    Siyah Zetsu'ya daha fazla engel olamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع كبح زيتسو الأسود أكثر من هذا
    Yoko, engel olamıyorum, üzgünüm. Open Subtitles لا أستطيع كبح نفسي
    Max, özür dilerim. Kendime engel olamıyorum. Open Subtitles أنا آسفة يا (ماكس)، لا أستطيع كبح الأمر.
    engel olamıyorum, derim çok ince. Open Subtitles لا أستطيع مساعدة نفسي، شعيراتي الدموية قريبة جداً من جلدي
    Buna engel olamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع مساعدة نفسي. إنّي مغرمة به.
    Kendime engel olamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع مساعدة نفسي أخبرني أين المتفجرات...
    Titrememe engel olamıyorum Guy. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن الإرتعاش، يا رجل
    Üzgünüm. buna engel olamıyorum. Open Subtitles آسف , لا يمكنني التوقف عن هذا
    Ağlamama engel olamıyorum. Open Subtitles "لا يمكنني التوقف عن البكاء."
    engel olamıyorum! engel olamıyorum! Open Subtitles لا يمكنني إيقافه!
    Senin hakkında bazı şeyleri merak etmek istemesem de buna engel olamıyorum. Merak ediyorum Open Subtitles انظرى ، لا أريد أن أكون فضولية فى التعرف إليك لكن لا أستطيع أن أمنع نفسى من ذلك
    Su Kabilesi için su yaşamdır. Kendime engel olamıyorum. Open Subtitles الماء يمثل الحياة بالنسبة لرجل قبيلة الماء لا أستطيع منع نفسي
    Beni değiştirmesine engel olamıyorum. Ne olur. Open Subtitles لا أستطيع منعه عن تحويلي أرجوك
    Ama engel olamıyorum. Open Subtitles لكنني لا استطيع منع نفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more