| LGBT bireylerine karşı ayrımcılığı sonlandırmak için Berlin Emniyeti ile çalışmalar yaptı ve LGBT bireyleri enstitüde işe aldı. | TED | عمل مع دائرة الشرطة في برلين لإنهاء التمييز ضد الأشخاص المثليين. ووظفهم في المعهد. |
| Ve yine, küçük yapılar, bunları nasıl büyüteceğimiz asıl sorunumuz, ve halen enstitüde bu konu üstünde çalışıyoruz. | TED | مرة أخرى ,تكوينات صغيرة, و التحدي امامنا هو كيف نجعلهم أكبر وهو ما نعمل عليه في الوقت الحالي الان في المعهد |
| enstitüde, susadığı zaman bir testiye vurduğunu görmüştüm. | Open Subtitles | لقد سبق ولاحظت في المعهد بأنه يرج الإبريق عندما كان عطشانا |
| Kardeşimi bir enstitüde tutan insanlar gibi mi. | Open Subtitles | تقولين هذا و أنتِ من تضعين أخي بمصحة هذا مختلف |
| Kızım tedavisine enstitüde devam etmek istediğini ifade etti. | Open Subtitles | -إبنتي أفصحت عن رغبة في تلقي العلاج بالمعهد. |
| - enstitüde veya burada, Newport'ta. Onu ziyaret edebilirim veya o gelir. | Open Subtitles | في المصحة النفسية او هنا اري مريض , او يعود الامر لكم. |
| enstitüde yerleşmiş, diğer Avusturyalı deha: | Open Subtitles | ذلك العبقري النمساوي الذي استقرّ في المعهد: |
| Dr. Lawrence Nichols. 2002'de ayrılana kadar enstitüde çalışıyordu. | Open Subtitles | للدفاع و الامن القومي د.لورانس نيكولز كان يعمل في المعهد غادر في 2002 |
| enstitüde kaç kişi yaptıklarının içinde... neyin gizli olduğunu biliyordu? | Open Subtitles | كم هو عدد الأشخاص في المعهد الذين عرفوا ما كان عملك الفني؟ |
| ben de enstitüde bunun sebebini araştırıyorum. | Open Subtitles | بمختبر مختلف , حيث أنا أديره هنا في المعهد |
| Ya da belki bana enstitüde gerçekleşmiş ve tüm bunların olmasına sebebiyet veren şeyden bahsedebilirsiniz. | Open Subtitles | أو ربما تريد ان تخبرني بشيء قد حدث في المعهد والذي سمح بحدوث كل هذا |
| enstitüde birlikte çalıştığımız eski günleri özlüyor musun? | Open Subtitles | ألا تشتاق للأيام الماضية ، عندما كنا نعمل معاً في المعهد ؟ |
| enstitüde yalnızca küçük bir bölüm değil. Bundan daha büyük. | Open Subtitles | وهو ليس مجرد قسمٍ صغير في المعهد ، إنه أكبر بكثير |
| İkimizin adını taşıyan enstitüde ikimize de yetecek kadar oda var. | Open Subtitles | المعهد الذي يحمل اسمينا فيه مساحة كافية لاستيعابنا سوياً. |
| Bu enstitüde kesilemeyen balıklara takılan bir nakil etiketidir. | Open Subtitles | هذه علامة نقل للأسماك الذين لا يستطيعون دخول المعهد. |
| O şimdi zihinsel engellilerin bulunduğu bir enstitüde. | Open Subtitles | انه يعمل بمصحة عقلية |
| Aslına bakarsan artık enstitüde yaşıyor. | Open Subtitles | ... حقيقةً، إنها تعيش بالمعهد الآن |
| Ama baş edebilirim. enstitüde Norvell'in çalışma odasındaki boyalar, | Open Subtitles | اللوحات في ورشة عمل "نورفل" بالمعهد |