"enstitüsü" - Translation from Turkish to Arabic

    • مؤسسة
        
    • معهد
        
    • المعهد
        
    • بمعهد
        
    • لمؤسسة
        
    • مؤسّسة
        
    • ومعهد
        
    • معهدِ
        
    • لمعهد
        
    Burada 25 yıllık bir dövüş sanatları Enstitüsü var. Open Subtitles توجد هنا مؤسسة لتعليم الفنون القتالية عمرها 25 عاما
    Majesteleri, Torchwood Enstitüsü'nü çok acil bir planla Britanya'nın büyük kalması ve uzaylı akınlarıyla savaşmak için yarattı. Open Subtitles جلالة الملكة أنشأت مؤسسة تورشوود بنية الحفاظ على عظمة الامبراطورية وقتال الكائنات الفضائية
    - Ben, Dr. Brennan. Jeffersonian Enstitüsü'nün adli tıp antropolugu. Open Subtitles الطبيبة برينان أخصائية في علم الانسان تعمل لدي معهد جيفرسونيون
    ABD'de, piyasadaki her elmas Amerikan Değerli Taş Derecelendirme Enstitüsü'ne kayıtlıdır. Open Subtitles كل مرّة أثناء عملي بالولايات المتّحدة، نذهب إلى معهد الأحجار الكريمة
    Kitap yakmaya hayır. Mısır Enstitüsü yandı 17 Aralık'ta, kocaman kültürel bir kayıp. TED لا لحرق الكتب. المعهد المصري تم حرقه في ال17 من ديسمبر، وكانت خسارة ثقافية فادحه.
    Amerikan Kanser Derneği'nin sponsorluğunda ve Ulusal Kanser Enstitüsü işbirliği ile düzenlendi. TED وذلك بالتعاون مع المعهد الوطني للسرطان.
    İskoçya'daki Roslin Enstitüsü'nde bilim adamı olan Mike McGrew'e bakalım, Mike da kuşlarla mucizeler gerçekleştiriyor. TED فلنمر إلى مَايْك مَاكْغرِيو وهو عالِم بمعهد روزلين باسكتلندا، ويحقق مايك معجزات مع الطيور.
    Büyük müşterilerinden biri de McNeally Kanser Enstitüsü. Open Subtitles بعض أكبر عملائه مؤسسة مكنيلي لمكافحة السرطان
    Tabelada Rus bilim Enstitüsü olduğu yazıyor. Open Subtitles أنتم اللافتة تقول أنها مؤسسة علمّية روسية
    "lezzetli, şekerle dolu suya, bir Pawnee Enstitüsü Sweetums'a." Open Subtitles مليء بمياه سكرية لذيذة الى سويتمز مؤسسة من بوني
    Bilim camiasına Jeffersonian Enstitüsü'nün dahi olduğu kadar çekici olduğunu göstermek bizim görevimiz. Open Subtitles لدينا واجب لإظهار المجتمع العلمي أن جيفرسون هي مؤسسة حيث الجمال
    Belki de Jefferson Enstitüsü'ndeki yeni arkadaşımız bize yardımcı olabilir. Open Subtitles ربما اصدقائنا الجدد في مؤسسة جيفيرسونيان بإمكانهم إسداء العون
    Moskova Zührevi Hastalıklar Enstitüsü'nde bir pozisyon kabul ederseniz onur duyarız. Open Subtitles سنكون ممتنين لو أنّك قبلت منصباً في معهد موسكو للأمراض التناسلية
    Cambridge Üniversitesindeki Scott Polar Araştırma Enstitüsü müzesinin arşivinde bu filmin binlerce makarası var. TED وكانت هناك الآلاف من بكرات ذلك الفلم بأرشيفات متحف معهد البحوث القطبية سكوت لدى جامعة كامبريدج.
    Aslında bütün laboratuvarlardan biri var ki toplam kapasitenin %20'sini sağlamaktadır. Bu laboratuvar Pekin Genomik Enstitüsü'dür. TED في الواقع، هناك مختبر على وجه الخصوص يمثل 20 في المئة من كل تلك السعة. وهو يدعى معهد بكين للجينوم.
    Ve bu da, bu kadının otopsisini incelemiş olan Washington Üniversitesi Genom Enstitüsü'nde çalışan meslektaşım Rick Wilson gibi insanlar sayesinde olacak. Rick bu kadından sağlıklı deri hücreleri TED ويرجع الفضل لأشخاص مثل زميلي، ريك ويلسون، في معهد الجينوم في جامعة واشنطن، الذي قرر أن يلقي نظرة على تشريح هذه المرأة. وقام بالسلسلة، أخذ خلايا الجلد، جلد سليم،
    ABD kongresinin ve Ulusal Kanser Enstitüsü'nün birkaç yıl önce, 2003'te beyan ettiğidir bu. TED هذا ما أعلنه الكونجرس و المعهد القومي الأمريكي للسرطان قبل سنوات قليلة مضت، عام 2003.
    İşte, Ulusal Oyun Enstitüsü'nün bir parçasını oluşturan da budur. TED و هذا جزء مما يقوم به المعهد الوطني للعب.
    Burası Kore İleri Bilim ve Teknoloji Enstitüsü. TED كان هذا في المعهد الكوري للعلوم التكنلوجيا المتقدمة.
    Ve siz Mösyö Naylor Kraliyet Enstitüsü'nde araştırmacısınız. Open Subtitles و أنت سيد ً نايلر ً هل أنت باحث هنا في المعهد الإمبريالي ؟
    Öncelikle, şehre taşınıp Sanat Enstitüsü'ne gitmek istemişsin. Open Subtitles إنك أردت الإنتقال للمدينه للإلتحاق بمعهد الفنون
    Guttmacher Enstitüsü'ne göre, Amerika'da her üç kadından biri hayatında bir kez kürtaj olacak. TED وفقاً لمؤسسة غاتماكر واحدة من كل ثلاث نساء في أميركا ستخضع لعملية إجهاض واحدة على الاقل خلال حياتها.
    Evet ama sizin sandığınız M.I.T. değil. Teaneck Sihirbaz Enstitüsü'ydü. Open Subtitles أجل لكن ليس (إم.أي.تي) الذي تفكّرون به، إنّما مؤسّسة السّحرة العباقرة.
    Popüler Kültür Bakanlığı ve Luce Enstitüsü'nde Almanya'yı temsil ediyor. Open Subtitles لأنه يمثل ألمانيا في البوب مانفول ومعهد لوس.
    Bu sabah saat 5:18'de ICON Veri Analizi Enstitüsü'nde Proteus Dört adı verdiğimiz yapay zeka sisteminin son modülünü yerleştirdik. Open Subtitles هذا الصباح بالضبط الساعة 5 و 18 هنا في معهدِ الأيقونةِ لتحليلِ البياناتِ ركّبنَا الوحدةَ النهائيةَ
    Kayıtları, Shekba Yükseköğretim Enstitüsü'ne gittiğini gösteriyor. Open Subtitles وتشير سجلاتهم الى انها ذهبت لمعهد شقبة للتعليم العالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more