Burada 25 yıllık bir dövüş sanatları Enstitüsü var. | Open Subtitles | توجد هنا مؤسسة لتعليم الفنون القتالية عمرها 25 عاما |
Majesteleri, Torchwood Enstitüsü'nü çok acil bir planla Britanya'nın büyük kalması ve uzaylı akınlarıyla savaşmak için yarattı. | Open Subtitles | جلالة الملكة أنشأت مؤسسة تورشوود بنية الحفاظ على عظمة الامبراطورية وقتال الكائنات الفضائية |
- Ben, Dr. Brennan. Jeffersonian Enstitüsü'nün adli tıp antropolugu. | Open Subtitles | الطبيبة برينان أخصائية في علم الانسان تعمل لدي معهد جيفرسونيون |
ABD'de, piyasadaki her elmas Amerikan Değerli Taş Derecelendirme Enstitüsü'ne kayıtlıdır. | Open Subtitles | كل مرّة أثناء عملي بالولايات المتّحدة، نذهب إلى معهد الأحجار الكريمة |
Kitap yakmaya hayır. Mısır Enstitüsü yandı 17 Aralık'ta, kocaman kültürel bir kayıp. | TED | لا لحرق الكتب. المعهد المصري تم حرقه في ال17 من ديسمبر، وكانت خسارة ثقافية فادحه. |
Amerikan Kanser Derneği'nin sponsorluğunda ve Ulusal Kanser Enstitüsü işbirliği ile düzenlendi. | TED | وذلك بالتعاون مع المعهد الوطني للسرطان. |
İskoçya'daki Roslin Enstitüsü'nde bilim adamı olan Mike McGrew'e bakalım, Mike da kuşlarla mucizeler gerçekleştiriyor. | TED | فلنمر إلى مَايْك مَاكْغرِيو وهو عالِم بمعهد روزلين باسكتلندا، ويحقق مايك معجزات مع الطيور. |
Büyük müşterilerinden biri de McNeally Kanser Enstitüsü. | Open Subtitles | بعض أكبر عملائه مؤسسة مكنيلي لمكافحة السرطان |
Tabelada Rus bilim Enstitüsü olduğu yazıyor. | Open Subtitles | أنتم اللافتة تقول أنها مؤسسة علمّية روسية |
"lezzetli, şekerle dolu suya, bir Pawnee Enstitüsü Sweetums'a." | Open Subtitles | مليء بمياه سكرية لذيذة الى سويتمز مؤسسة من بوني |
Bilim camiasına Jeffersonian Enstitüsü'nün dahi olduğu kadar çekici olduğunu göstermek bizim görevimiz. | Open Subtitles | لدينا واجب لإظهار المجتمع العلمي أن جيفرسون هي مؤسسة حيث الجمال |
Belki de Jefferson Enstitüsü'ndeki yeni arkadaşımız bize yardımcı olabilir. | Open Subtitles | ربما اصدقائنا الجدد في مؤسسة جيفيرسونيان بإمكانهم إسداء العون |
Moskova Zührevi Hastalıklar Enstitüsü'nde bir pozisyon kabul ederseniz onur duyarız. | Open Subtitles | سنكون ممتنين لو أنّك قبلت منصباً في معهد موسكو للأمراض التناسلية |
Cambridge Üniversitesindeki Scott Polar Araştırma Enstitüsü müzesinin arşivinde bu filmin binlerce makarası var. | TED | وكانت هناك الآلاف من بكرات ذلك الفلم بأرشيفات متحف معهد البحوث القطبية سكوت لدى جامعة كامبريدج. |
Aslında bütün laboratuvarlardan biri var ki toplam kapasitenin %20'sini sağlamaktadır. Bu laboratuvar Pekin Genomik Enstitüsü'dür. | TED | في الواقع، هناك مختبر على وجه الخصوص يمثل 20 في المئة من كل تلك السعة. وهو يدعى معهد بكين للجينوم. |
Ve bu da, bu kadının otopsisini incelemiş olan Washington Üniversitesi Genom Enstitüsü'nde çalışan meslektaşım Rick Wilson gibi insanlar sayesinde olacak. Rick bu kadından sağlıklı deri hücreleri | TED | ويرجع الفضل لأشخاص مثل زميلي، ريك ويلسون، في معهد الجينوم في جامعة واشنطن، الذي قرر أن يلقي نظرة على تشريح هذه المرأة. وقام بالسلسلة، أخذ خلايا الجلد، جلد سليم، |
ABD kongresinin ve Ulusal Kanser Enstitüsü'nün birkaç yıl önce, 2003'te beyan ettiğidir bu. | TED | هذا ما أعلنه الكونجرس و المعهد القومي الأمريكي للسرطان قبل سنوات قليلة مضت، عام 2003. |
İşte, Ulusal Oyun Enstitüsü'nün bir parçasını oluşturan da budur. | TED | و هذا جزء مما يقوم به المعهد الوطني للعب. |
Burası Kore İleri Bilim ve Teknoloji Enstitüsü. | TED | كان هذا في المعهد الكوري للعلوم التكنلوجيا المتقدمة. |
Ve siz Mösyö Naylor Kraliyet Enstitüsü'nde araştırmacısınız. | Open Subtitles | و أنت سيد ً نايلر ً هل أنت باحث هنا في المعهد الإمبريالي ؟ |
Öncelikle, şehre taşınıp Sanat Enstitüsü'ne gitmek istemişsin. | Open Subtitles | إنك أردت الإنتقال للمدينه للإلتحاق بمعهد الفنون |
Guttmacher Enstitüsü'ne göre, Amerika'da her üç kadından biri hayatında bir kez kürtaj olacak. | TED | وفقاً لمؤسسة غاتماكر واحدة من كل ثلاث نساء في أميركا ستخضع لعملية إجهاض واحدة على الاقل خلال حياتها. |
Evet ama sizin sandığınız M.I.T. değil. Teaneck Sihirbaz Enstitüsü'ydü. | Open Subtitles | أجل لكن ليس (إم.أي.تي) الذي تفكّرون به، إنّما مؤسّسة السّحرة العباقرة. |
Popüler Kültür Bakanlığı ve Luce Enstitüsü'nde Almanya'yı temsil ediyor. | Open Subtitles | لأنه يمثل ألمانيا في البوب مانفول ومعهد لوس. |
Bu sabah saat 5:18'de ICON Veri Analizi Enstitüsü'nde Proteus Dört adı verdiğimiz yapay zeka sisteminin son modülünü yerleştirdik. | Open Subtitles | هذا الصباح بالضبط الساعة 5 و 18 هنا في معهدِ الأيقونةِ لتحليلِ البياناتِ ركّبنَا الوحدةَ النهائيةَ |
Kayıtları, Shekba Yükseköğretim Enstitüsü'ne gittiğini gösteriyor. | Open Subtitles | وتشير سجلاتهم الى انها ذهبت لمعهد شقبة للتعليم العالي |