"enstitüsünde" - Translation from Turkish to Arabic

    • معهد
        
    • بمؤسسة
        
    • مصح عقلي
        
    hey, şu sanat Enstitüsünde çalışan genç arkadaşına ne oldu? Open Subtitles ماذا حصل لذلك الشاب الذي كان يعمل في معهد الفن؟
    Bir araştırma Enstitüsünde profesörüm, beş kitap yazdım, hafta içi akşam 5'ten sonra nadiren çalışırım. TED أنا أستاذ جامعي في معهد للبحوث، ألّفت خمسة كتب، نادرًا ما أتجاوز الخامسة مساءً في أيام العمل.
    Bence uçuk değil. Ve bu konu üzerinde Santa Fe Enstitüsünde ve Moskova'da çalışan son derece parlak bazı dilbilimciler var, çoğu Rus, Bu araştırmaların sonuçlarına ilgim büyük. TED أنا لا أعتقد أنها نزوة وهنالك بعض اللغويين المبدعين، معظمهم روس يعملون على ذلك في معهد سانتا في و في موسكو وأنا احب أن أرى الى أين يقود هذا
    Mahkemeye çıkacak, muhtemelen bir suç hastalıkları Enstitüsünde hapsedilecek.. Open Subtitles ستذهب الى المحاكمة إحتمال تكون مثبتة في معهد للجرائم المجنونة
    Mühürlenmiş çocukluk suçları körfez bölgesindeki bir psikiyatri Enstitüsünde 3 yıl zorunlu görev ve bir kez kundakçılık suçu... Open Subtitles ولد مُتبنّى، سجلّ أحداث مُغلق، قضى ثلاث سنوات إلزاميّة بمؤسسة منطقة الخليج للطب النفسي
    Mahkemeye çıkacak, muhtemelen bir suç hastalıkları Enstitüsünde hapsedilecek.. Open Subtitles ستذهب الى المحاكمة إحتمال تكون مثبتة في معهد للجرائم المجنونة
    Ne yazık ki, burada mümkün değil. Berlin Enstitüsünde bunu yapan biri var. Doktor Weininger. Open Subtitles وللأسف لا يمكننا فعلها هنا فالوحيد القادر عليها هو الدكتور وينجر من معهد برلين الطبي
    Bir saat içinde Blind Enstitüsünde olun. Open Subtitles كُن في معهد العميان في غضون ساعةِ واحدة.
    Cardwell Enstitüsünde bağışçıyım, ve seninde aramızda olman fikri çok hoşlarına gider. Open Subtitles أنا مانحة في معهد كاردويل ، وانا اعرف انهم سيكونوا سعداء ان تكون معهم.
    Seni, sanat Enstitüsünde iki haftalık bir seminere yazdırdım. Open Subtitles سجّلت اسمك في دورة لمدة أسبوعين في معهد الفنّ
    Sağduyu Enstitüsünde kendi kendime yürüttüğüm bir çalışmadan. Open Subtitles فقط مشروع بحث صغير أجريته بنفسي في معهد الأحاسيس المشتركة
    Tüm samimiyetimle, Roma'daki İtalyan Sanatları ve Edebiyatları Enstitüsünde bu yaz konaklayacak bir grup sanatçıya katılman için seni davet etmek istiyorum. Open Subtitles اريد ان ادعوك بشكل ودي للانضمام للأقامة مع مجموعة من الادباء هذا الصيف في معهد الفن والأدب الايطالي في روما
    Tüm samimiyetimle, Roma'daki İtalyan Sanatları ve Edebiyatları Enstitüsünde bu yaz konaklayacak bir grup sanatçıya katılman için seni davet etmek istiyorum. Open Subtitles اريد ان أدعوك لقضاء الصيف مع مجموعة من الفنانين في معهد الفن والادب الايطالي في روما
    Blair, "İtalyan Sanatları ve Edebiyatları Enstitüsünde" bir yaz kampına davet edildim. Open Subtitles بلير، لقد تلقيت دعوة معهد الفن والأدب، لإجازة صيف أدبيه.
    Eğer bana 10 yıl sonra bir sanat Enstitüsünde atölye yöneticisi olarak çalışacağımı, bir adama bağlanacağımı söyleseydin... Open Subtitles لو أخبرتني أنه بعد عقد من الزمن سأكون أعمل في معهد الفنون كمدير تسويق وأن أرتبط يرجل، أنا..
    Hayatının kalan kısmını, New York'taki Rockefeller Enstitüsünde Alexis ile birlikte organ kültürleri üzerinde çalışarak geçiren Charles Lindbergh'in ta kendisi. TED هذا هو تشارلز ليندبرج نفسه الذي قضى ما تبقى من حياته يعمل مع اليكسيس في معهد روكيفيلر في نيويورك في مجال زراعة الأعضاء.
    Bilek esnekliğini ve omuz eklemlerini ekleyerek altı motorlu yani altı dereceli hareket özgürlüğü sağlayan kendi yapay kolumuzu Chicago Rehabilitasyon Enstitüsünde yaptık. TED لذا بنينا ذراعاً خاصةً بنا في معهد إعادة التأهيل في شيكاغو بحيث أضفنا إنثناءً للمعصم و مفاصل الكتف لنحصل على ستة محركات ، أو ست درجات من حرية الحركة.
    Bunu Cedars-Sinai Kalp Enstitüsünde yapıyoruz, Kadınlar Kalp Merkezi'nde. TED نقوم بذلك في "سيدارس سيناي" معهد العلوم القلبية في مركز قلب المرأة
    Washington'daki Smithsonian Enstitüsünde bu hafta yapılan bir basın konferansında şaşırtıcı bir duyuru yapıldı. Open Subtitles (بمؤتمر علمي هذا الأسبوع بمؤسسة (سميث سانيون بواشنطون تم الإعلان عن إعتقاد العلماء بأنهم قد وجدوا
    Washington'daki Smithsonian Enstitüsünde bu hafta yapılan bir basın konferansında şaşırtıcı bir duyuru yapıldı. Open Subtitles بمؤتمر علمي هذا الأسبوع بمؤسسة (سميث سانيون) بواشنطون تم الإعلان عن إعتقاد العلماء بأنهم قد وجدوا
    Hapis yok, sadece mutlu son sessiz, güneşli, huzurlu bir psikiyatri Enstitüsünde. Open Subtitles لا يسجن انها فقط نهاية سعيدة في مصح عقلي هادئ و مشمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more