"envanterini" - Translation from Turkish to Arabic

    • جرد
        
    • بجرد
        
    • المخزون
        
    Aynı şekilde, bazı teknolojileri de başkasına transfer edebiliriz. Mesela yemek envanterini şefe. TED وبنفس الطريقة، تحدثنا عن إعادة تنظيم بعض التقنيات لترفع التقارير لشخص آخر، مثل إرسال قائمة جرد الأطعمة للطاهي.
    Dün akşamdan kalma araç gereç envanterini bitirmemi ister misiniz? Open Subtitles لذا، أتريدين أن أُنهي جرد المؤن مِن ليلةِ أمسٍ؟
    Dün akşamdan kalma araç gereç envanterini bitirmemi ister misiniz? Open Subtitles لذا، أتريدين أن أُنهي جرد المؤن مِن ليلةِ أمسٍ؟
    Bilgisayarlar tekrar açılıp, bir sonraki mahzen envanterini kaydedene dek güvende olduğunu biliyordun. Open Subtitles وعلمت أنك بأمان حتى يقوم الحاسوب مرة أخرى بجرد أجهزة المخبأ
    Maliye Bakanlığı sahip olduğum her şeyin envanterini çıkarmam için beni zorluyor Open Subtitles -اعفيني الحكومة تريد مني أن أقوم بجرد كل مأملك
    Peki o zaman, özellikle de bu kaynakların dünyanın farklı yerlerinde olduğunu fark ettiğimize göre envanterini nasıl takip edeceğiz? Open Subtitles إذن، كيف يمكننا تتبع هذا المخزون خصوصًا إذا ما سلّمنا بحقيقة أن الموارد
    Sana dört ile başlamanı bir araştırma ve korkusuz ahlak envanterini çıkarmanı öneririm. Open Subtitles أقترح بأن تبدأ بالخطوة رقم 4 وقُم بعمل بحث ولا تخاف من المخزون الأخلاقي بداخلك
    Bodruma inmeni ve senden bütün gaz ve metan tanklarının envanterini almanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تهبط إلى القبو وتقوم بعمل جرد لكل أوعية الغاز والميثان
    Kendimin korkusuz ahlaki envanterini saymamam gerektiğini umuyorum. Open Subtitles أنا آمل فقط ألا آخذ جرد أخلاقي لا يعرف الخوف من نفسي
    Yakın zamanlara kadar durum buydu, yani beynin bir bölümü veya bir organdaki bütün moleküllerin envanterini çıkarmak istiyorsanız onu önce bir tür hücre püresi halinde öğütmeniz gerekliydi. TED الآن وحتى مؤخرًا، كانت الحالة أنه إذا أردتم جرد كل الجزئيات في جزء من الدماغ أو في أي عضو، عليكم أولًا طحنها إلى نوع من العصير الخلوي.
    Ve sahip olduğumuz her şeyin envanterini çıkarıyorlar. Open Subtitles والآن يقومون بعملية جرد لكل مانملك
    Bayan Happenstance ve Clive, yiyecek stoğumuzun bir envanterini çıkarın. Open Subtitles السّيدة (هابين ستانس)، و(كلايف) أجروا عملية جرد لإمدادات الطعام لدينا.
    Dolayısıyla, "kapsamlı sistemler yaklaşımı" terimini kullanırken bahsettiğim şey; öncelikle alanın bir envanterini çıkarmak ve o alanın ne kadarlık bir ihtiyacı karşılayabileceğini belirlemek- sadece mimari bir yaklaşımla değil- sadece tasarımsal bir yaklaşımla değil- insan yaşamını geliştirmek için ihtiyaç duyulan tüm gereksinimleri temel alan bir tasarımla yapılmasıdır; ve entegre olmuş düşünce şekli diyerek anlatmak istediğim de budur. Open Subtitles أساسيات الحياة. لذا فعندما أستخدم مصطلح "نهج الأنظمة الشاملة" فأنا أعني أن نقوم بعملية جرد للمنطقة أولاً
    Fargo'ya yardım etmek istiyorsan Shaw'ın envanterini tamamla. Open Subtitles أتريد مساعدة "فارجو" ، إنتهي من جرد "شو"
    İlaç ve ekipmanların da envanterini çıkarmak lazım. Open Subtitles و نحتاج قائمة جرد لكل الأدوية و المعدات
    Tüm sanat eseri parçalarının bir envanterini tuttuk. Open Subtitles نعم، كنا نقوم بجرد لكل القطع الأثرية
    Bölgedeki tüm güvenlik verilerinin envanterini yapıyorum. Open Subtitles اقوم بجرد كل النقاط الامنيه في المنطقه
    - Julio, yemekten önce nevresim envanterini çıkarmanı istiyorum. - Peki. Open Subtitles (خوليو) قبل الغذاء اريدك أن تقوم بجرد الآسرة
    Boyama yaparken,... Zeira şirketinin envanterini alıyordum. Open Subtitles بينما كنت أعمل بالطلاء قمت بجرد لشركة (زيرا)
    Elimizde kalanların envanterini çıkartacağız ve başladığımız işi bitireceğiz. Open Subtitles سنأخذ المخزون المتبقى لدينا ونكمل ما بدأناه
    Olivia'yı çağırın. Getirdiklerimizin envanterini yapsın. Open Subtitles أحضر (أوليفيا)، عليها إدراج ما لدينا في المخزون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more