| Hakim delilleri inceleyecek, beni suçlu bulursa kariyerim sona erer. | Open Subtitles | وقاضٍ سيعاين الأدلة، وإن وجد أنّني أخطأت، فمسيرتي المهنية ستنتهي. |
| Eğer yarışmayı tamamlamayı başaramazsanız, Oyun sona erer ve her şeyi kaybedersiniz o ana kadar kazandığınız para da dahil. | Open Subtitles | إن فشلت في إكمال أي تحدي ستنتهي اللعبة. وستخسر كل شيء. بما في ذلك المال الذي ربحته قبل تلك النقطة. |
| Bu adamı öldürürsen onun sorunları sona erer... seninkiler başlar. | Open Subtitles | إن قتلت هذا الرجل , فمشاكله ستنتهي و مشاكلك ستبدأ |
| Eğer sen de Golytsin gibiysen, kariyerim sona erer ve sen de var olmayan uzak bir yere kapatılırsın. | Open Subtitles | إذا كنت كاذباً آخر فستنتهي مهنتي وستسجن بعيداً في مكان لا وجود له |
| Biz konuşurken grup seçeneklerini değerlendiriyor. O uçak inerse oyun sona erer hem Bölüm için, hem senin için. | Open Subtitles | المجموعة تفكر في الخيارات المطروحة إذا حطت الطائرة، فستنتهي اللعبة |
| Onlara söyleyin Saul zarar görürse, her şey sona erer. | Open Subtitles | أخبرهم إنْ أصابه سوء فسنلغي كلّ رهاناتنا |
| Eğer başarırsa, kriz sona erer... ve Crassus'un emekliliği de süresiz olarak devam eder. | Open Subtitles | إذا نجح ستنتهي الأزمة و ربما يبقى كراسوس في تقاعده الغامض |
| "ve bu yaşam sona erer. | Open Subtitles | سيأتي وقت العجوز الشمطاء، ستنتهي هذه الحياة. |
| kocakarı-zamanı gelir, bu yaşam sona erer. | Open Subtitles | سيأتي وقت العجوز الشمطاء، ستنتهي هذه الحياة. |
| Kocakarı zamanı gelir, bu hayat sona erer. | Open Subtitles | سيأتي وقت العجوز الشمطاء، ستنتهي هذه الحياة. |
| Kocakarı zamanı gelir, bu yaşam sona erer. | Open Subtitles | كلمات العجوز الشمطاء. ستنتهي هذه الحياة. |
| Kocakarı zamanı gelir, bu yaşam sona erer! | Open Subtitles | عندما يأتي وقت العجوز الشمطاء ستنتهي هذه الحياة. |
| Eğer annem beni böyle görürse, müdürü filan herkesi ayağa kaldırır, ve hayatım sona erer. | Open Subtitles | اذا شاهدت امي هذا ، فستذهب إلى المدير والجميع ، وعندها ستنتهي حياتي |
| Bu ilişkin duyulursa sadece siyasi kariyerin değil barış süreci de sona erer. | Open Subtitles | إن خرجت كلمةً من هذه القضية للعامة ليست مهنتك السياسية فقط من ستنتهي لكن عملية السلام برمتها أيضاً |
| Beyler, beyler. Birileri yaralanırsa deney sona erer. | Open Subtitles | انظروا, يارفاق, يارفاق لو تعرض أحد للأذى ستنتهي التجربه |
| Sonra da üniversite sporundaki kariyerin sona erer. | Open Subtitles | وبعدها مسيرتك في الرياضة الجامعية ستنتهي |
| 30 dakika, yoksa karın, çocuğun, hayatın sona erer. | Open Subtitles | 30دقيقة و إلا زوجتك و إبنك و حياتك ستنتهي |
| O tetiği çekersen senin hayatın da sona erer. | Open Subtitles | إن ضغطت ذاك الزناد فستنتهي حياتك معه أيضًا |
| Bir rehine öldürürsen pazarlık sona erer. | Open Subtitles | إن قتلتَ رهينةً، فستنتهي المفاوضات |
| Gösterirsem macera sona erer. | Open Subtitles | إذا أريتك إيّاه، فستنتهي المغامرة |
| Eğer kısa süre içinde onu denetçisinin kollarına yönlendiremezsek her şey sona erer. | Open Subtitles | إذا لم ندفعها إلى أحضان مراسلها وقريبا، فكل رهاناتنا خاسرة |