"erkeğin kalbine" - Translation from Turkish to Arabic

    • قلب الرجل
        
    • لقلب الرجل
        
    • لقلب الرّجل
        
    • الرجل هي
        
    Belki kabul etmeyebilirsiniz Müfettiş ancak benim tarafımdan bakın bir Erkeğin kalbine giden en kısa yol aşağılanmaktan geçer. Open Subtitles ربما لن توافقنى فى هذا : ولكن صدق كلامى أقرب طريق إلى قلب الرجل خلال الأذلال
    Erkeğin kalbine giden yol, midesinden geçmez, fermuarından geçer. Open Subtitles السر إلى قلب الرجل ليس من خلال معدته، بل من خلال سستة بنطاله.
    Bir Erkeğin kalbine giden yol midesinden geçer. Open Subtitles الطريق إلى قلب الرجل .. يكون عبر معدته
    Bir Erkeğin kalbine giden yol işinde başarı için geniş, davetkar cadde, karısından geçer bunu unutma. Open Subtitles نعم إن الطريق لقلب الرجل إن الدعوة إلى طريق عمله الواسع ، يكون من خلال زوجته
    Bildiğinize eminim, bir Erkeğin kalbine giden en kısa yol, küçük düşmektir. Open Subtitles الطريق الأقصر لقلب الرجل كما تعلم بالطبع.. الإذلال
    Eminim sen de biliyorsundur, bir Erkeğin kalbine giden en hızlı yol... Open Subtitles مثلما أنا واثق أنّك تعرفين، فأسرع سبيل لقلب الرّجل يكون عبر..
    Unutma,Erkeğin kalbine giden yol, Midesinden geçermiş. Open Subtitles و تشكر ، الوسيلة للوصول إلى قرب الرجل هي بطنه
    Erkeğin kalbine giden yol midesinden geçer. Ya da annesinden. Open Subtitles طريق سهل إلى قلب الرجل معدته أو أمه
    Erkeğin kalbine giden yol, midesinden geçer. Open Subtitles أفضل طريق إلى قلب الرجل من خلال معدته
    Knope, Erkeğin kalbine giden yolu biliyorsun. Open Subtitles نوب , تعرفين الطريق الى قلب الرجل
    Bir Erkeğin kalbine giden yol midesinden geçer. Open Subtitles الطريق إلى قلب الرجل هي من خلال معدته
    "Erkeğin kalbine giden yol midesinden geçer." Open Subtitles "أقصر طريق إلى قلب الرجل معدته"
    Erkeğin kalbine giden yol midesinden geçiyorsa... Open Subtitles إذا كان مفتاح قلب الرجل معدته...
    Annem her zaman bir Erkeğin kalbine giden yol midesinden geçer der. Open Subtitles والدتي تقول أن أقصر طريق لقلب الرجل من خلال معدته
    "Erkeğin kalbine giden yol midesinden geçer." derler. Open Subtitles يقال أن أسرع طريق لقلب الرجل هو من خلال معدته
    Erkeğin kalbine giden yol midesinden geçermiş. Open Subtitles سمعتُ بأن أقرب طريق لقلب الرجل هو من معدته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more