"erkek arkadaşı var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديها صديق
        
    • لديها حبيب
        
    • لديها خليل
        
    • لها صديق
        
    • عندها صديق
        
    • لديها عشيق
        
    • لديها رفيق
        
    • لها حبيب
        
    Sanırm Cora'nın yeni bir Erkek arkadaşı var. Open Subtitles أظن أن كورا لديها صديق جديد إنها تخفي الأمر سرا.
    Üstelik, çok ciddi bir Erkek arkadaşı var yani buluşmak istemesinde ters bir şey yok. Open Subtitles وعلاوة، لديها صديق حميم، وعلاقتهما جدية إذن لا يوجد أيّ عيب في رغبتها بأن نتقابل
    Yönetmen! Lütfen, Misa'nın bir Erkek arkadaşı var; bu yüzden aşk sahneleri olmaz! Open Subtitles أوقف التصوير ميسا لديها صديق لذا أرجوك لا قبلات في المشاهد
    onun artık bir Erkek arkadaşı var ve erkek arkadaşın olduğu zaman başka... arkadaşlara çok da ihtiyaç kalmıyor, değil mi? Open Subtitles لديها حبيب الآن وانت لا تحتاجين صديقتك عندما يكون لها حبيب اليس كذلك؟
    Minnettarım gerçekten sağ ol ama onun Erkek arkadaşı var. Open Subtitles . أُقدر هذا. حقا أنا كذلك . لكن لديها حبيب
    Bize taşınmasını istediği yeni bir Erkek arkadaşı var, beni deli ediyor. Open Subtitles لديها خليل جديد سوف ينتقل للعيش معنا، وتكاد تقودني للجنون.
    Sanırım bir Erkek arkadaşı var... ya da o akşamı sarhoş olduğu için hatırlayamadı. Open Subtitles لقد إكتشفت أن لها صديق, أو أنها كانت ثملّة تلك الليلة ولم تتذكر.
    Valeriya'nın memleketinde bir Erkek arkadaşı var. Open Subtitles هل تعلم , فاليريا عندها صديق في بلدها الام
    O senin için fazla kadınsı, ve Erkek arkadaşı var. Open Subtitles إنها إمرأة متعبه بالنسبة لك و لديها عشيق
    Bir, kızın Erkek arkadaşı var. İki, aramızda hiç bir şey yok. Open Subtitles أولاً، هيّ لديها صديق ثانياً، لا يوجد هناك شيئ بيننا
    Uzak dur. Zaten işsiz bir Erkek arkadaşı var. Open Subtitles ابتعد عنها فإِنَّها لديها صديق بلا عمل بالفعل
    Yirmi dört yaşında, kendine ait bir işi, hayatı ve bir Erkek arkadaşı var. Open Subtitles إنها في الرابعة والعشرين من عمرها لديها حياة، لديها وظيفة، لديها صديق
    Sadece onun evli mi değil mi ya da Erkek arkadaşı var mı yok mu, bilmek istiyorum. Open Subtitles انا فقط اريد ان اعرف اذا هي متزوجة او اذا كان لديها صديق
    - Erkek arkadaşı var ha. Dur biraz. Bu çok ani oldu. Open Subtitles لديها صديق الآن لا تنتظري أكثر ستزيدين الأمر صعوبة
    Ama zamanlama doğru değil çünkü istemediği ya da belki de nasıl ayrılacağını bilmediği bir Erkek arkadaşı var. Open Subtitles ولكن التوقيت ليس مناسبا لها لأن لديها صديق الذي لا تريده, أو ربما
    Yani dolaşan dedikodulara göre bir Erkek arkadaşı var. Open Subtitles لذا تقول الشائعات بأن لديها حبيب
    Sadece arkadaşım, hatta Erkek arkadaşı var. Open Subtitles إنها مجرد صديق لديها حبيب بالفعل.
    Yeni bir Erkek arkadaşı var. Ona deli oluyor. Open Subtitles .لديها حبيب جديد ، وهي متفاخرة به
    Erkek arkadaşı var. Ve baygın, tamam mı? Open Subtitles لديها حبيب وهي ليست بوعيها، حسناً؟
    Ama kendi kendine daima "Kızın Erkek arkadaşı var" diyebilirsin. Open Subtitles لكن يمكنك أن تقول لنفسك دائماً، "لديها خليل"
    - Erkek arkadaşı var mıydı? - Teddy Brown. Open Subtitles هل كان لديها خليل ؟
    Uh hayır. Linda'nın Erkek arkadaşı var. Open Subtitles لا ليندا لها صديق
    Onun zaten bir Erkek arkadaşı var, bu acayip bir durum. Open Subtitles و هي عندها صديق .. هذا غريب
    Cambridge'de bir Erkek arkadaşı var. Open Subtitles لديها عشيق في كيمبرج
    Heather'ın bir Erkek arkadaşı var. Open Subtitles هيذر لديها رفيق
    Bir buluşması,bir Erkek arkadaşı var mıymış? Open Subtitles هل كانت تواعد؟ ـ هل لها حبيب ؟ ـ حسب ما عرفنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more