"erkekler ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرجال و
        
    • رجال و
        
    • والرجال
        
    • رجال ونساء
        
    • الرجال والنساء
        
    • ويا أولاد
        
    • فتيان وفتيات
        
    • الذكور و
        
    • رجالا
        
    • الفتية و
        
    Örneğin bir işletme iflas ettiğinde Erkekler ve kadınlar farklı tepkiler gösterir. TED فمثلا، تكون ردات فعل الرجال و النساء مختلفة بعد إخفاق مشروع ما.
    Bir başka konu da Erkekler ve kadınlar arasındaki ücret adaletsizliği. Open Subtitles مشكلة أخرى هي عدم المساواة في الأجر بين الرجال و النساء
    Ve kadınlar Erkekler ve herkes için şiddetsiz bir gelecek yaratırken sizden bizimle durmanızı istiyorum. TED و اسالكم , ان تقفو الى جانبنا من أجل بناء مستقبل بدون عنف من اجل النساء و البنات و الرجال و الاولاد في كل مكان
    Erkekler ve kadınlar buraya kafalarını boşaltmak ve sağlıklarını korumak için gelirler. Open Subtitles رجال و نساء يأتون لهذا السبا لكي يصفو ذهنهم و يريحوا أجسامهم
    Erkekler ve kadınlar hâlâ birbirlerinden nefret ediyorlar, yani iyiyim. Open Subtitles ،مازال النساء والرجال يكرهون بعضهم البعض فأنا علي ما يرام
    Onlar, bu ülke için kendilerini feda eden iyi Erkekler ve kadınlardı. Open Subtitles هؤلاء كانوا رجال ونساء طيبون وهم ضحوا بحياتهم من أجل هذه الدولة
    Bu farkındalığın Erkekler ve kadınların tıbbi tedavisini değiştirme gücü var. TED لدى هذا الوعي القدرة على تحويل الرعاية الطبية إلى الرجال والنساء.
    Bazen Erkekler ve kadınlar tamamen farklı dillerde konuşurlar. Open Subtitles في بعض الأحيان يبدو أن الرجال و النساء يتحدثون لغتين مختلفتين
    Bu ülkeyi her yerde özgür Erkekler ve kadınlar olması için ıslah etmemiz gerekiyor. Open Subtitles نحتاج لإسترداد هذه البلاد من أجل الرجال و النساء و الأطفال فى كل مكان
    Tanrım, çok üzülüyor olmalı. Erkekler ve gururlarını bilirsin. Open Subtitles لا ان هذا يقتله تعلمين كيف الرجال و فخرهم
    Erkekler ve 25'likler. Open Subtitles الرجال و فتاة في الخامسة والعشرين من عمرها
    Erkekler ve zırvalıkları beni şaşırtmayı hiç bırakmıyor. Open Subtitles سأفرغ مشط مسدسي في حنجرته وأجعله يصل إلى قلبه الرجال و أعضاءهم لا يكفون عن مفاجئتي
    Arkadaşım Nolan, Erkekler ve seks hakkında bir şeyler söyledi. Open Subtitles صديقي نولان , أخبرني عن الرجال و الجنس
    Erkekler ve kadınlar, senin ve benim gibi. Open Subtitles الرجال و النساء, مثلك أنت و أنا
    Erkekler ve kadınlar arkadaş olamazlar. Open Subtitles لا يمكن أن يتصادق الرجال و النساء.
    Erkekler ve kadınlar kör oldu, Müfettiş. Ve şimdi o burada. Open Subtitles هناك رجال و نساء فقدوا بصرهم أيها المحققون و الآن ها هو ذا
    Evet varlar, doğru sayılabilir, ama Avrupada ve Batıda, ne zaman Erkekler ve kadınlar eşit gıda ve sağlığa ulaşabiliyor orada kadınlar daha uzun yaşıyor. TED الواقع أنه، فعليا، في أوروبا والغرب، عندما يكون للنساء والرجال فرص متساوية للحصول على الغذاء والرعاية الصحية تكون هناك نساء أكثر، نحن نعيش لفترات أطول.
    Toplumlarında herkes, Erkekler ve kadınlar, cinsel olarak tamamen bağımsız. TED في مجتمعهم, كل واحد, رجال ونساء, مستقلين تماما عن طريق الاتصال الجنسي
    Bir başka deyişle, Erkekler ve kadınlar hep birlikte ibadet ediyordu. TED بصورة آخرى .. كان الرجال والنساء يؤدون الشعائر سوية
    Bu o mu? "Günaydın Erkekler ve kızlar" mı dedim? Open Subtitles هل هذا كل شي؟ أنا قلت "صباح الخير يا بنات ويا أولاد"
    - Eğer onlar olabiliyorsa, Erkekler ve kadınlar da olur. - Peki, hikâye nasıl bitti? Open Subtitles ـ إذا إستطاعوا فعلها ، فأيضاً الذكور و الإناث يستطيعون ـ كيف إنتهت القصّة ؟
    Şimdi, hepimiz bunlara sahibiz, Erkekler ve kadınlar ve bunlar meme ucunun etrafındaki küçük çıkıntılar ve eğer emziren bir kadınsanız bunlar salgı salgılamaya başlar. TED الآن، جميعنا نتوفر عليها رجالا ونساء وهذه هي المطبات الصغيرة حول الحلمة، وإذا كنتي امرأة مرضعة، تبدأ في الإفراز.
    Erkekler ve kızlar mekanda. Open Subtitles الفتية و الفتيات في أماكنهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more