"erkeksi" - Translation from Turkish to Arabic

    • رجولي
        
    • رجولية
        
    • رجولة
        
    • ذكورية
        
    • ذكوري
        
    • الرجولي
        
    • الرجولية
        
    • رجولياً
        
    • الرجولة
        
    • المذكر
        
    • رجالية
        
    • رجوليه
        
    • الذكري
        
    • الذكور
        
    • مذكر
        
    Onu tatlı çatalıyla servis etmek hiç de erkeksi değil, düpedüz kadınsı demektense.. Open Subtitles تقديمها مع شوكة كعكة عمل غير رجولي ومزعج لا أقول عمل أنثوي صرف
    Yanlış söylediğimi biliyorum, ama gerçekten erkeksi kokmuyor. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّني قُلتُه خاطئ , لكن حقَّاً إنَّ رائحتها ليست رجولي.
    Bir meşale! Hoş bir gösteri. Parlak, tehlikeli ve erkeksi kokan. Open Subtitles شعلة ، إنها دعامة جيدة ساطعة , خطيرة ، تبدو رجولية
    Annem daha erkeksi olayım diye nefret ettiğim şeyleri zorla yedirirdi. Open Subtitles اعتادت أمي إرغامي على تناول أطعمة لم أحبها لتجعلني أكثر رجولة.
    Liderlik özelliklerini erkeksi olarak algılıyorlar. TED يرون أن سمات القيادة يجب أن تكون ذكورية في طبيعتها.
    Bu hikâyelerin pek çoğunun erkeksi bakış açısından yazıldığını görmek zorundayız. TED علينا أن نفهم أن العديد من هذه القصص كتبت خلال منظور ذكوري.
    erkeksi, sert bir sesim olduğu için hassas olamayacağımı düşünüyorsanız yanılıyorsunuz. Open Subtitles إن كنتم تعتقدون أني لست حساساً بسبب صوتي الرجولي فأنتم مخطؤون
    Bunu gördüğünüz için üzgünüm ama nasıldır bilirsiniz erkeksi dürtüler harekete geçince bir şeyler öldürmek istersiniz. Open Subtitles لكنك تعرف كيف هو عندما تحصل على تلك الحوافز الرجولية و فقط يجب أن تقتل شيئاً ، تصلح الأشياء , تطبخ في الخارج
    Oldukça erkeksi. Baret de takıyor musun? Open Subtitles حسناً، يبدو عملاً رجولياً جداً أترتدي خوذة؟
    Ama zaman kaybetmemek ve üzülmemek için bunu gerçeklere dayalı erkeksi bir mantık çerçevesinde inceleyelim. Open Subtitles لكن من أجل الوقت و العقل لنصل بهذا الأمر لمنطق رجولي مبني على الحقائق
    Jack, çok güçlü, çok erkeksi. Anladık. Erkek istediniz. Open Subtitles جاك، قوي جداً ، رجولي فهمنا، تريدون ولداً
    Yani bir atletizm yöneticisinin ofisinin erkeksi olması gerektiğini kim demiş? Open Subtitles أعني , من يقول بأن مكتب المدير الرياضي يحتاج لان يضاف اليه طابع رجولي ..
    Başımı bacaklarının arasında makasa almaktan daha mı erkeksi bir şey? Open Subtitles أفعالٍ أكثر رجولية من عصر رأسي بين ساقيك أثناء مسكةِ المقصّ؟
    Hayır, iki kız kardeşim var. Ama birinin çok erkeksi enerjisi var. Open Subtitles لا لدي اختان لكن احداهما لها طاقة رجولية
    Sende bir değişme var mı? Yani daha erkeksi ya da yetişkin hissediyor musun? Open Subtitles هل غير الأمر فيك شيئاً أقصد هل تشعر بأنك أكثر رجولة أو بلوغاً؟
    Testosteron genellikle erkeksi saydığımız özellikler yaratır. TED ينتج هرمون التستوستيرون ملامح نعتبرها ذكورية.
    erkeksi bir isim degil mi sence? Open Subtitles انه اسم ذكوري أليس كذلك؟ انه ناجح عليك
    Arkamızı dönüp bu çok erkeksi şeyi öbür yöne doğru boşaltalrm. Open Subtitles دعونا نلتفت ونطلق سراح الشيئ الرجولي هذا إلي الجانب الآخر
    Bilirsiniz,erkeksi dürtüler harekete geçtiğinde yalnızca birşeyler öldürmek istersiniz birşeyler onarmak, dışarıda yemek pişirmek- Open Subtitles لكنك تعرف كيف هو عندما تحصل على تلك الحوافز الرجولية و فقط يجب أن تقتل شيئاً ، تصلح الأشياء , تطبخ في الخارج
    Şüphelerim vardı fakat büyükbaba o tozluklarla çok erkeksi duruyor. Open Subtitles كان لدي شكوك ، لكن الجد بالتأكيد يبدو رجولياً جداً بهذا السروال
    Kır saçlı ve mükemmel olmanın aksine, seyrek saçlı ve erkeksi bir tip olacağım. Open Subtitles أعتقد أنني سوف أكون الأصلع الكامل الرجولة كنقيض لقولنا الرمادي المميز
    Sokak kıyafeti ile Helen, kesinlikle erkeksi görünüyor. Open Subtitles أنت تعرف في الملابس في الشوارع، هيلين يبدو المذكر بشكل إيجابي.
    Onun yerine, çok daha ciddi, çok daha erkeksi ve çok daha çirkin bir takım giydim. TED بدلًا من ذلك، ارتديت بذلة جد رسمية، جد رجالية وقبيحة.
    Gerçekten komik bir kız gördüğünde onun biraz erkeksi olduğunu fark etmedin mi? Open Subtitles الم تلاحظ ذلك ابداّ عندما ترى فتاه مضحكة تكون رجوليه قليلاً؟
    Senin erkeksi egolarını tatmin etmek için söylemiyorum ama amcanın kulübesi bu tarafta değil miydi. Open Subtitles انا لم اقصد ان اثير حساسية الغرور الذكري لديك لكن مقطورة عمك بالخلف في ذلك الإتجاه
    Okullardaki tüm erkeksi öğeleri çıkartıp dünyayı yoğurt yiyicilerle doldurmak istiyorlar. Open Subtitles انهم يريدون إزالة كافة الذكور من المدارس سد العالم بأكلة الزبادي
    İşte burada bir 1999 var... cabernet seve... um... tam-yapılı, erkeksi bir şarap. Open Subtitles لدينــا هنا 1999... كربنت سيف نبيذ مذكر مكتمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more