Esas soru, neden Bay Teal'c ve siz hiçbir belirti göstermiyorsunuz? | Open Subtitles | لذا السؤال هو لماذ لم تصب انت والسيد تيلك بهذه الاعراض؟ |
Esas soru şu ki etrafta dinleyen birileri olacak mı? | Open Subtitles | السؤال هو, هل سيكون هناك أي أحد في الأرجاء ليستمع؟ |
Zor bir problem söz konusu olduğunda, Esas soru, neden tüm bu davranış şekilleri kişiye özel tecrübeleri de beraberinde getirmektedir? | TED | حينما يتعلق الأمر بالمشكلة الصعبة، يصبح السؤال هو لماذا يكون كل هذا السلوك مصحوبًا بتجربة ذاتية؟ |
Esas soru şu: Asıl ben hala burada ne arıyorum? | Open Subtitles | السؤال الحقيقي هو ماذا بحق الجحيم الذي افعله انا هنا؟ |
ancak Esas soru şu: Bunların pratikte işe yarıyor mu? | TED | و لكن السؤال الحقيقي هو: ما مدى جودة تلك الأدوية عمليا؟ |
O halde Esas soru, durumun sizin için önem teşkil edip etmediği. | Open Subtitles | لذا السؤال الحقيقى هو.. سواء ذلك يهمك أم لا |
Esas soru, ifşa edersen onun ne yapacağı? | Open Subtitles | السؤال هو , ما اللذي ستفعله اذا عارضتها؟ |
Esas soru neden peşinde olduğu başta? | Open Subtitles | كذلك، فإن السؤال هو لماذا كانوا من يلاحقونه في المقام الأول؟ |
Esas soru neden böcekler ve neden şimdi? | Open Subtitles | السؤال هو , لماذا الحشرات؟ و لماذا الآن؟ |
Hayır, Esas soru senin New Bern'de nasıl başkan olduğun? | Open Subtitles | , لا, السؤال هو كيف اصبحت في موضوع المسؤلية في مدينة بيرن الجديدة ؟ |
Esas soru bu tek seferlik mi, yoksa başlangıç mı? | Open Subtitles | السؤال هو هل هذه احياء ذكرى لمرة واحدة ام انها البداية فحسب. ؟ |
Esas soru, sen niye buradasın? | Open Subtitles | السؤال هو, ماذا تفعلين أنت هنا؟ إنها معي. |
Evet ama Esas soru şu: Onu bu hâlde tutabilecek miyiz? | Open Subtitles | :نعم، هل السؤال هو هل يمكننا إبقاءه معتقلاً؟ |
Esas soru şu böyle bir durum için bu tepkinin verilmesi uygun mu? | Open Subtitles | ، ولكن السؤال هو أردة فعلنا مناسبة للحالة ؟ |
Esas soru şu: Çocuğa öncelik tanımaya razı mısın? | Open Subtitles | السؤال هو, هل عندك النية لوضع الطفلة في المقام الأول؟ |
Esas soru şu: Bize doğru bakan başka biri var mı? | Open Subtitles | و السؤال هو هل هناك من يُحدق بدوره إلينا؟ |
Ama Esas soru şu ki, herhangi biri bunu yapmaya yetecek kadar sert sallayabilir mi? | Open Subtitles | نمط الجرح على جبينه لكن السؤال هو هل يمكن لأحد التلويح به بقوة لفعل ذلك ؟ |
Esas soru, kimse fark etmeden nasıl hemşire istasyonunun önünden geçeceğiz? | Open Subtitles | السؤال هو ، كيف سنخرج من هنا مروراً بالممرضات دون أن يلحظنا أحد |
Esas soru, onları tutmak için ne yaptın? | Open Subtitles | السؤال الحقيقي هو: ماذا فعلت لكي تحافظ عليهم؟ |
Ama Esas soru gerçekten de birbirinize önem veriyor musunuz? | Open Subtitles | لكن السؤال الحقيقي هو, ما إذا كنتما يا رفاق تهتمان بشأن بعض. |
Esas soru, uygun bir yorum olup olmadığı. | Open Subtitles | السؤال الحقيقي هو هل تجده أنت ذو صله بتحقيقنا؟ |
Hayır, Esas soru sizin nasıI halka açık bir tren istasyonunda ateş açmaya cesaret etmiş olmanız. | Open Subtitles | لا السؤال الحقيقى هو : كيف أمكنك أن تأمر بإطلاق النار فى محطة قطار عامة ؟ |