"esin kaynağı" - Translation from Turkish to Arabic

    • الإلهام
        
    Ancak senin esin kaynağı oluşun fazlaca ortaya yayılmıştı. Open Subtitles لكن على الدعاية الكبيرة أنتِ كنتِ الإلهام.
    Zenginken esin kaynağı bulmak daha kolaydı. Open Subtitles لقد كان إيجاد الإلهام أسهل بكثير فحسب عندما كان لدي مال
    Gerçek esin kaynağı Pecos'un bu tarafının en lezzetli atıştırmalıklarını yaptığı gibi inkar edilemeyecek kadar hoş ezgileri çalma yeteneği de vardı. Open Subtitles الإلهام الحقيقي كان يقوم بإعداد أشهى الوجبات الخفيفة وكان لديه موهبة في الصفير وكان نغماته جذابة بشكل لا يمكن إنكاره
    Ona esin kaynağı olmayı çok severdim. Open Subtitles حقا كنت أستمتع به تمنحك الإلهام
    Katil kendine esin kaynağı arıyor ve bulamıyor. Yani doğru yapana kadar yapmaya devam edecek. Open Subtitles إنّه يبحث عن نوع من الإلهام ولا يجده - لذا يستمر في عمله حتى يتقنه -
    O zamanlar grubun arkasındaki gerçek esin kaynağı Melinda Lane değildi. Open Subtitles (ملينـدا ليـن) لم تكنْ مصدر الإلهام الحقيقـي للفرقـة في ذلك الوقـت
    Papaz, sözleriniz esin kaynağı oldu. Open Subtitles إيها القس، كلمتاك هي الإلهام بحد ذاته
    Ona esin kaynağı olmayı çok severdim. Open Subtitles حقا كنت أستمتع به... . تمنحك الإلهام
    Kendime yeni esin kaynağı buldum. Open Subtitles جاءني بعض الإلهام
    Melinda bütün grubun hit parçalarının esin kaynağı olarak basında kendine pay çıkarııp duruyordu. Open Subtitles استمرت (مليندا) في سرقة الأضواء أمام الصحافة كونها مصدر الإلهام وراء نجاح كل أغاني الفرقة المشهورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more