"eski arkadaşım" - Translation from Turkish to Arabic

    • صديقي القديم
        
    • صديقى القديم
        
    • صديقتي القديمة
        
    • صديق قديم لي
        
    • صديقي السابق
        
    • صاحبي القديم
        
    • أقدم أصدقائي
        
    Oradaki eski arkadaşım Lyman'ın yer değiştirmesi gerek. Open Subtitles حَسناً، صديقي القديم ليمان هناك يحتاج للتبديل.
    Catherine, eski arkadaşım Albay Boyle'u hatırlarsın. Open Subtitles كاثرين ،هل تذكرين صديقي القديم كولنيل بيول
    Son 50 yıl senden hiçbir şey götürmemiş, eski arkadaşım. Open Subtitles الخمسون سنة الماضية كانت لطيفة لك يا صديقي القديم
    Bay Brown, öğleden sonra, eski arkadaşım Mori'ye küçük bir miktar ödememiz var. Open Subtitles سيد براون, هذا المساء سنزور صديقى القديم مورى
    eski arkadaşım nasıl diye merak ettim. Open Subtitles لأني أردتُ رُؤيتك. لأني أردتُ رؤية مالذي كان يحدث مع صديقتي القديمة
    Şerifi eski arkadaşım olan bir kasabaya gidiyoruz. Open Subtitles سنقصد بلدة صغيرة، على بعد أميال شمالاً، الشريف هناك صديق قديم لي
    Bana inanmıyorsanız eski arkadaşım Stuart'a sorun. Open Subtitles لو أنك لم تصدقني اسأل "صديقي السابق "ستيورت
    Şerefe ... eski arkadaşım. Open Subtitles فيصحتك.. يا صاحبي القديم.
    O anda, eski arkadaşım ve yeni cici babamın suratını buruşturduğunu farkettim. Open Subtitles "هذه فكرة هائلة." وهنا، على وجه صديقي القديم الذي أصبح بالنسبة لي حمو، أعتقد أنني رأيك تكشيرة.
    Ben şehirden gitmeden önce eski arkadaşım Sam ile tanışman gerektiğini düşündüm. Open Subtitles قبل ان اغادر المدينة اظن انه الوقت المناسب (لتقابل صديقي القديم (سام
    Merhaba Komiserim, eski arkadaşım. Open Subtitles مرحباً أيها القائد، صديقي القديم
    Charlotte bu da benim eski arkadaşım, Christian. Open Subtitles شارلوت، وهذا هو صديقي القديم والمسيحية.
    Bu eski arkadaşım ne dedi? Open Subtitles إذا ما لدى صديقي القديم هذا ليقوله ؟
    eski arkadaşım Barton dışında kimse bugün evleneceğimi bilmiyor. Open Subtitles في الواقع لا أحد يعرف إنّني ساتزوج اليوم... باستثناء صديقي القديم بارتون.
    Annem Annie teyzemin adresini vermişti... ama eski arkadaşım Paddy Armstrong beni bir hippi komününe... davet etmişti. Open Subtitles كانت والدتي أعطتني عنوان خالتي "آني"... لكن صديقي القديم "بادي أرمسترونج" كان قد دعاني إلى بيت من بيوت الهيبيز
    Annem Annie teyzemin adresini vermişti... ama eski arkadaşım Paddy Armstrong beni bir hippi komününe... davet etmişti. Open Subtitles كانت والدتي أعطتني عنوان خالتي "آني"... لكن صديقي القديم "بادي أرمسترونج" كان قد دعاني إلى بيت من بيوت الهيبيز
    Bu benim eski arkadaşım Clive Roddy. Open Subtitles " هذا صديقي القديم جداً " كلايف بودي
    Üzgünüm, eski arkadaşım. Open Subtitles أنا آسف يا صديقي القديم
    Bir şeyler bana, sen ve eski arkadaşım iyi anlaşacaksınız diyor. Open Subtitles شئ ما يخبرنى أنك و صديقى القديم ستندمجان مع بعضكما بشكل جيد
    Şimdi kendime soruyorum, "eski arkadaşım Villefort, Mercedes' e ... Open Subtitles الآن أنا أسأل نفسى ما الذى جناه صديقى القديم (فيلفورت)
    Hayatım, eski arkadaşım ve kızı nasıllarmış? Open Subtitles عزيزتي، كيف حال صديقتي القديمة وابنتها؟
    Charlie, bu benim eski arkadaşım Chip Woolley. Open Subtitles تشارلي ، هذا صديق قديم لي تشيب وولي
    - Benim eski arkadaşım, Bay Horman. Open Subtitles ـ صديقي السابق يا سيد هورمان
    O benim en eski arkadaşım. Open Subtitles إنه أقدم أصدقائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more