"eski kafalıdır" - Translation from Turkish to Arabic

    • الطراز القديم
        
    • قديم الطراز
        
    • بالأسلوب القديم
        
    • رجل بمعنى
        
    Ayrıca Bay Zedeck eski kafalıdır. Open Subtitles بالاضافة الى أن السّيد زيديك من الطراز القديم
    Bu adamlar biraz fazla eski kafalıdır. Open Subtitles ليجتمع مع الجواسيس العاديين. هؤلاء الرجال من الطراز القديم.
    -Babam eski kafalıdır..güvenliği falan Open Subtitles والدي رجل من الطراز القديم يتحدث دائما عن الأمن..
    Köpek yüzünden altına yaptın o seni yaladı ve ben demiştim babam eski kafalıdır diye Open Subtitles و لم تنهض عن الكنبة لتصافح يد أبي في حين أننا تحدثنا أنه قديم الطراز
    Ben de evet dedim. Çok eski kafalıdır. Open Subtitles وأجبته بـ نعم، مع أنه رجل قديم الطراز
    Russo iyidir ama biraz eski kafalıdır. Haberin olsun. Open Subtitles الدكتور (روسو) جيّد ، لكنه يعمل بالأسلوب القديم حتى يكون عندك علم
    Benden on kat daha çetindir, ağabeyim. eski kafalıdır. Open Subtitles انة أصلب منى 10 مرات رجل بمعنى الكلمة
    Mr. Fei eski kafalıdır Open Subtitles السيد فاي حتى الحديد على الطراز القديم
    Belki de kadın eski kafalıdır ve kovalaması gereken kişinin adam olduğunu düşünüyordur. Open Subtitles حسنا، ربما أنا... هي من الطراز القديم ويعتقد انه من عمل الرجل
    Amcam biraz eski kafalıdır. Open Subtitles ـ ربما أنت محق، إنه من الطراز القديم
    Dedektiflerin başı eski kafalıdır Open Subtitles رئيس المحققين من الطراز القديم
    Çok eski kafalıdır. Open Subtitles ... إنها من الطراز القديم جداً !
    Umarım bu binadakiler de senin kadar eski kafalıdır, Charlie. Open Subtitles كنتُ آمل، أن يكون هنالك شخصٌ في هذا المبنى، قديم الطراز مثلك يا (تشارلي)
    Babam biraz eski kafalıdır. Open Subtitles ان ابي حقا... قديم الطراز نوعا ما.
    O eski kafalıdır, Frank. Open Subtitles ‫فهو قديم الطراز يا "فرانك"
    Benden on kat daha çetindir, Ağabeyim. eski kafalıdır. Open Subtitles انة أصلب منى 10 مرات رجل بمعنى الكلمة
    Benden on kat daha çetindir, ağabeyim. eski kafalıdır. Open Subtitles انه أصلب مني 10 مرات رجل بمعنى الكلمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more