Ayrıca Bay Zedeck eski kafalıdır. | Open Subtitles | بالاضافة الى أن السّيد زيديك من الطراز القديم |
Bu adamlar biraz fazla eski kafalıdır. | Open Subtitles | ليجتمع مع الجواسيس العاديين. هؤلاء الرجال من الطراز القديم. |
-Babam eski kafalıdır..güvenliği falan | Open Subtitles | والدي رجل من الطراز القديم يتحدث دائما عن الأمن.. |
Köpek yüzünden altına yaptın o seni yaladı ve ben demiştim babam eski kafalıdır diye | Open Subtitles | و لم تنهض عن الكنبة لتصافح يد أبي في حين أننا تحدثنا أنه قديم الطراز |
Ben de evet dedim. Çok eski kafalıdır. | Open Subtitles | وأجبته بـ نعم، مع أنه رجل قديم الطراز |
Russo iyidir ama biraz eski kafalıdır. Haberin olsun. | Open Subtitles | الدكتور (روسو) جيّد ، لكنه يعمل بالأسلوب القديم حتى يكون عندك علم |
Benden on kat daha çetindir, ağabeyim. eski kafalıdır. | Open Subtitles | انة أصلب منى 10 مرات رجل بمعنى الكلمة |
Mr. Fei eski kafalıdır | Open Subtitles | السيد فاي حتى الحديد على الطراز القديم |
Belki de kadın eski kafalıdır ve kovalaması gereken kişinin adam olduğunu düşünüyordur. | Open Subtitles | حسنا، ربما أنا... هي من الطراز القديم ويعتقد انه من عمل الرجل |
Amcam biraz eski kafalıdır. | Open Subtitles | ـ ربما أنت محق، إنه من الطراز القديم |
Dedektiflerin başı eski kafalıdır | Open Subtitles | رئيس المحققين من الطراز القديم |
Çok eski kafalıdır. | Open Subtitles | ... إنها من الطراز القديم جداً ! |
Umarım bu binadakiler de senin kadar eski kafalıdır, Charlie. | Open Subtitles | كنتُ آمل، أن يكون هنالك شخصٌ في هذا المبنى، قديم الطراز مثلك يا (تشارلي) |
Babam biraz eski kafalıdır. | Open Subtitles | ان ابي حقا... قديم الطراز نوعا ما. |
O eski kafalıdır, Frank. | Open Subtitles | فهو قديم الطراز يا "فرانك" |
Benden on kat daha çetindir, Ağabeyim. eski kafalıdır. | Open Subtitles | انة أصلب منى 10 مرات رجل بمعنى الكلمة |
Benden on kat daha çetindir, ağabeyim. eski kafalıdır. | Open Subtitles | انه أصلب مني 10 مرات رجل بمعنى الكلمة |