"eski kocamı" - Translation from Turkish to Arabic

    • زوجي السابق
        
    • بزوجي السابق
        
    • طليقي
        
    • وزوجي السابق
        
    • زوجى السابق
        
    Çocukluğumuzdan beri neyi sevdiysem elimden almaya çalıştın. Ama eski kocamı elimden alamayacaksın. Open Subtitles منذ أن كنا أطفال وكل شيء أحبه تأخذيه ولكنكِ لن تأخذي زوجي السابق
    ...eski kocamı baştan çıkar diye değil! Open Subtitles ليس لتتصرفي كشرموطة وتنتاكي من زوجي السابق
    eski kocamı ben öldürmedim beni böyle tutuklayamazsınız. Open Subtitles أنا لم أقتل زوجي السابق ولا يمكنك أن تقبض علي هكذا
    Bunu söylemek hiç hoşuma gitmiyor, ama... bana biraz eski kocamı hatırlatıyorsun. Open Subtitles أكره حقاً أن أخبرك بأنك تذكرني قليلاً بزوجي السابق.
    eski kocamı bunlardan bir sürü alacak kadar söğüşledim. Open Subtitles ،لقد أخذت من طليقي للتوّ .. حسناً الكثير من هذه القنّينات
    Çünkü eski kocamı gayet iyi tanıyorum ve sadece midye tava yemek için beni özel jetinle San Francisco'ya götürdüğünü öğrenirse fazlasıyla üzülür. Open Subtitles لاني اعرف زوجي السابق جيدا سيكون مستاء اذا علم انك اخذتني لسان فرانسيسكو على طائرتك الخاصة
    Ancak eğer eski kocamı cinayetle suçlayacaksam bana biraz daha kanıt gerek. Open Subtitles وإنما بحاجة لدليل إن كنت سأتهم زوجي السابق بالقتل.
    Terörizm Birimi adaylara terörle mücadele brifingi veriyor, sense gelmiş eski kocamı kullanarak beni gıcık ediyorsun... yok öyle yağma. Open Subtitles فريق مكافحة الإرهاب يعطي المرشحين خطط مكافحة الإرهاب خلال أيام الحملة الأخيرة وأنتِ تقومي بلي السكين حول زوجي السابق
    Bende de aynısı var, çünkü eski kocamı ve onun hamile nişanlısını gördüm. Open Subtitles أشعر بذلك لأني أعاشر زوجي السابق وخطيبته الحامل
    Ben özlemem. Orası bana sadece eski kocamı ve onun muşamba döşeme sevgisini hatırlatıyor. Open Subtitles ليس انا طردني زوجي السابق من البيت الذي أرضيته المشمعة الرائعه .
    Natalie Michigan'a, eski kocamı ziyarete gitmişti. Open Subtitles ناتالي كان يزور زوجي السابق في ميشيغان.
    eski kocamı arıyorlar galiba. Open Subtitles أنا أحرز بأنهم يبحثون عن زوجي السابق
    eski kocamı görüyorum. Size ne anlattığını bilmek istiyorum. Open Subtitles اخبريني ماذا ترى أرى زوجي السابق.
    Eski kocam yüzünden bir depresyon evresindeydim, ama eski kocamı "depresyon"la birleştirdim, ve "ifade" elde ettim. Open Subtitles كنت في الإكتئاب مرحلة عن زوجي السابق, لكن جمعت زوجي السابق مع "الإكتئاب" و أصبح لدي الـ"التعبير"
    - eski kocamı tanısaydın, anlardın. Open Subtitles -لو قابلتي زوجي السابق فستفهمين
    eski kocamı mahvetmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تحطّم زوجي السابق.
    Ulaşana kadar eski kocamı aramaya devam eder misin? Open Subtitles هلا تستمرين بمحاولة الإتصال بزوجي السابق حتى يرد؟
    Belki de neler yaptığını görmek için eski kocamı ararım. Open Subtitles من يدري؟ قد أتصل بزوجي السابق لأرى كيف حاله
    eski kocamı kızdırmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد إغضاب طليقي.
    eski kocamı. Open Subtitles طليقي.
    Daha çok annemi ve eski kocamı suçlayıp durdum. Ama sanırım hiç işe yaramadı. Open Subtitles كنت ألوم أمي وزوجي السابق ولكن لايبدو أن هذا فعالاً.
    eski kocamı, beni aldattığını öğrendiğin için dövdün. Open Subtitles لقد اعتديت على زوجى السابق لانك اكتشفت انه كان يخدعنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more