"eski usul" - Translation from Turkish to Arabic

    • الطراز القديم
        
    • الطريقة القديمة
        
    • المدرسة القديمة
        
    • بالأسلوب القديم
        
    • قديم الطراز
        
    • بالطريقة القديمة
        
    • الأسلوب القديم
        
    • التقاليد القديمة
        
    • أسلوب المدرسةِ القديمِ
        
    • من الزمن الجميل
        
    • الطريقة التقليدية
        
    Sahibi gibi misafirliğini fazla uzatmış eski usul bir çiftlik. Open Subtitles مزرعة من الطراز القديم , كصاحبُها بات غير مرحّب بوجودها
    İşte buna eski usul kavga denir. Open Subtitles هذا ما يطلق عليه مشاجرة من الطراز القديم
    Şimdi de babam gibi eski usul bir içki hazırlayacağım. Open Subtitles سأجهز مشروبا على الطريقة القديمة على طريقة والدي القديمة
    Bu savaşı eski usul halledelim. En iyi savaşçın, benimkine karşı. Open Subtitles دعنا نحسم امر الحرب على الطريقة القديمة افضل رجالك ضد افضل رجالى
    Kendi kendini yaratmış, gururlu sorumluluk sahibi eski usul bir Fransız. Open Subtitles إنهرجلعصامي.. المدرسة القديمة. مع شعور قوي من الشرف.
    Nasıl yapıldığını göstereyim size eski usul. Open Subtitles دعني أريك كيف يتمّ ذلك... بالأسلوب القديم
    eski usul bir aile toplantısında gibiyiz değil mi? Open Subtitles أجل هاي, إنا في تجمع عائلي قديم الطراز هنا , اليس كذلك؟
    Çok basit... eski usul, lise önünde erketeye yatmak. Open Subtitles بالعودة الى المدرسة الثانوية والقيام بمراقبة جيدة من الطراز القديم
    Evet, güzel eski usul bir partiydi. Bir sürü mangal vardı. Open Subtitles أجل, كانت حفلة من الطراز القديم مع الكثير من الشواء
    Anlaşılan hepimizi eski usul güzel bir darbenin ortasına atıverdiniz. Open Subtitles يبدوا انكم القيتم بنا جميعا في خضم انقلاب من الطراز القديم
    Politika falan yok, eski usul intikam var. Open Subtitles لا يوجد هنا أي سياسيون، لذا فهو مُجرد انتقام من الطراز القديم.
    Sadece eski usul, baba-oğul zamanı. Open Subtitles فقط قضاء الوقت بين الاب وابنه علي الطريقة القديمة
    eski usul baba-oğul zamanında neler yapılır? Open Subtitles ما الذي يحدث اثناء قضاء الوقت بين الابن والاب علي الطريقة القديمة
    Bu işi eski usul yapacağız, bebek. Open Subtitles سيفسد تجربة رحلة الطريق سنفعل هذا على الطريقة القديمة.
    Artık şimdi biraz eski usul diplomasi yöntemlerini deneyeceğiz. Open Subtitles الآن ، سنقوم. بقليل من دبلوماسية المدرسة القديمة
    Sağdan sola veya soldan sağa gibi. eski usul. Open Subtitles من اليمين إلى اليسار أو من اليسار إلى اليمين من المدرسة القديمة
    Sağdan sola veya soldan sağa gibi. eski usul. Open Subtitles من اليمين إلى اليسار أو من اليسار إلى اليمين من المدرسة القديمة
    Jo için ise, eski usul, güzel bir azarlama olacaktı. Open Subtitles لـ(جو), سيكون تهزيء قويّ بالأسلوب القديم
    Bir tane eski usul alayım. eski usul yapmayı bilmiyorum. Open Subtitles هذا لطيف، سآخذ شرابا قديم الطراز لا اعرف كيف اصنع هذا
    Bir sorun olursa devreye girip eski usul açarım onu. Open Subtitles إذا عانت من مشاكل، سأدخل إلى هناك وأفتحه بالطريقة القديمة.
    Şüphedeysen, eski usul yap. Open Subtitles عندما تكون في حيرة من أمرك، ألتجأ إلى الأسلوب القديم.
    - eski usul, bebek. Open Subtitles على التقاليد القديمة, يا عزيزي.
    eski usul. Open Subtitles أسلوب المدرسةِ القديمِ.
    Heck Kardeşler eski usul Barbekü Sosu alın. Open Subtitles إشتروا صلصة باربيكيو الأخوين هيك من الزمن الجميل
    Ne derler? "eski usul"lerle halledelim. Open Subtitles بما يُسمى الطريقة التقليدية القديمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more