"espri anlayışını" - Translation from Turkish to Arabic

    • روح الدعابة
        
    • حسّ الدعابة
        
    • حس الدعابة
        
    • روح دعابتك
        
    Çok yazık... espri anlayışını özleyeceğim. Open Subtitles هذا مؤسف حقا لأني سأفتقد روح الدعابة هذه
    Ama yine de bir şekilde espri anlayışını korumayı başarabilmişsin. Open Subtitles وحتى الآن بطريقة أو بأخرى لديك مانعا تتحلون به من روح الدعابة.
    Bakıyorum da aradan geçen seneler espri anlayışını geliştirmiş. Open Subtitles ارى بعد كل هذه السنوات ازدادت لديك روح الدعابة
    İşin tehlikedeyken espri anlayışını kaybediyorsun, huh? Open Subtitles أحقاً تفقد حسّ الدعابة عندما يكون عملك على المحكّ؟
    Görüyorum ki, hala espri anlayışını kaybetmemişsin. Open Subtitles اه , ارى أنك لم تفقد حس الدعابة
    Sivil hayatın espri anlayışını köreltmediğine sevindim. Open Subtitles حسناً، أنا مسرور جدّاً لرؤية حياة مدنيّة لا تكبتُ روح دعابتك
    Şu et parçası espri anlayışını kimyasal işlemle aldırmış sanırım. Open Subtitles وصُرفة اللحم هذا اعتقد انه كان لديه روح الدعابة التي تم إزالتها كيميائيا
    Bana bir iyilik yapıp şu espri anlayışını bir kenara bırak. Open Subtitles أسدنى معروفا وتناسى روح الدعابة
    espri anlayışını kaybetmişsin bugünlerde. Open Subtitles لقد فقدتى روح الدعابة في هذه الأيام
    espri anlayışını sevdim Virginia. Open Subtitles أحب فيكِ روح الدعابة يا فرجينيا.
    Belki de espri anlayışını kaybettin Shane. Open Subtitles ربما فقدت روح الدعابة
    espri anlayışını hâlâ kaybetmemiş olman güzel ama benim bir programım var çok yakında sabrım tükenecek. Open Subtitles يسرني أنك ما زلت تملك روح الدعابة ولكني أسير وفق جدول مواعيد أيها العميل (رينز) وقريباً جداً، سينفد صبري
    espri anlayışını evde mi bıraktın? Open Subtitles أتركت روح الدعابة بالسرير؟
    Siyasi görüşünü mü yoksa espri anlayışını mı soruyorsun? Open Subtitles فهل تسألني عن آرائها السياسية أو حسّ الدعابة لديها؟
    Saçma bir espri anlayışını mı? Open Subtitles عن حس الدعابة المريض الذي لديك ؟
    Demek espri anlayışını kaybetmemişsin. Open Subtitles لم تفقد حس الدعابة لديك.
    Bakıyorum da kibrini ve espri anlayışını kaybetmemişsin. Open Subtitles أرى إنّك لازلت محتفظ بغرورك و روح دعابتك اللطيفة.
    Tanrım, espri anlayışını kazanmışsın. Open Subtitles يإلهي، لقد بدأت تستعدي روح دعابتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more