"essex'" - Translation from Turkish to Arabic

    • اسيكس
        
    • إسيكس
        
    • في إيسيكس
        
    • اسكس
        
    Dediklerine göre, Essex, İspanya Kralı Philip ile çok dostaneymiş. Open Subtitles يقولون ان اسيكس في مفاوضات سلمية مع ملك اسبانبا فيليب
    Gördüğümüz gibi Essex'teki adamların sanatsal kısımla ilgili hiç sıkıntıları yok. TED كما شاهدنا،لم يكن لرجال اسيكس مشكلة مع الجزء الفني.
    Kraliçenin tepkisini görmen için Essex'e bakman yeterli. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو النظر الى اسيكس لترى وجه الملكة
    Essex bize sadece kendilerine tasarruf yaptırabilirsek ödeme yapacak. TED إسيكس يدفع فقط في حال ان انها انقاذهم تكاليف الرعاية.
    Şimdi Durham'dan Catwill, Leicester'dan John Nottingham'dan William Essex'ten Richard öne çıksın. Open Subtitles ويسأل جون الآن ليستر وليام من نوتنجهام ريتشارد من إسيكس
    Bizim, Essex'in yarattığı gelmiş geçmiş en güçlü cadı. Open Subtitles "أكثر السحًرةً قوةً تم خلقهم في "إيسيكس
    Essex Malikanesi'ne gitsek iyi olacak. O herifin kıçının dağıldığını görmek istiyorum. Dağılın! Open Subtitles حسنا لنذهب الى بيت اسكس الان تفرقوا الى الخارج هنري كم شخص كان في المسرحية
    Tek isteğim bunu görmen. Essex'in planladığı şey ülkeyi iç savaşa götürecek. Open Subtitles لكن الذي يأمله اسيكس سيقود الى حرب اهلية لا
    Londra'daki babanızın İrlanda'daki sorunlarla uğraştığı düşünülürse, ...Kraliçemizin Essex'den başka dertleşecek kimi var? Tanrı'nın lütfuyla huzurlarınızda, İngiltere, Galler ve İrlanda Kraliçesi Majesteleri Elizabeth. Open Subtitles من غير اللورد اسيكس لتلجأ إليه بنعمة من الله جلالتها اليزابيث
    Essex saray ahalisinin huzurunda sahnelenmesine ısrar etti. Open Subtitles اسيكس اصر على ان تعرض فقط لكي يذلني امام البلاط الملكي
    Kraliçe'yi, Essex'i İrlanda'da çıkan Katolik isyanlarını bastırması için oraya göndermesine ikna etmeliyim. Open Subtitles سوف اقنعها بإرسال اسيكس الى ايرلندا لكي يخمد الثورة الكثوليكية
    Benim naçizane görüşüm, İspanyolların yarattığı bu felâketi önleyecek tek askeri dehâ Essex'de bulunuyor. Open Subtitles مهارات اسيكس الحربية هي في رأيي الترياق الوحيد ضد طاعون اسبانيا
    William Cecil, Kraliçe'yi İrlanda'daki isyanı sadece Essex'in bastırabileceğine ikna etmiş. Open Subtitles ويليام سيسل اقنع الملكة ان اسيكس هو الوحيد الذي يستطيع ان ينقذ ايرلندا من الثورة
    Ve yine söylentiye göre, Essex karşılığında Philip'e bütün Katolik İrlanda'yı vaat etmiş. Open Subtitles وأن اسيكس وعد فيليب بكل ايرلندا الكثوليكية بالمقابل
    Essex'in tahtın kendi hakkı olduğu iddiasına İspanya'nın vereceği destek. Söylediğim gibi, söylentiden ibaret. Open Subtitles دعم الاسبانيين لمطالب اسيكس بالعرش والى حد الآن هي اشاعة
    Central Park'ın batısındaki, Essex House'a yürüyorduk. Open Subtitles لذا مشينا من بيت اسيكس شرق التنزه المركزي
    Nişancılar sahile gidiyor, ikili tim Essex'e gidiyor. Open Subtitles القناصةذاهبونإلىالشاطئ فريق من إثنين يذهب إلى إسيكس
    Essex hakkında şimdiye kadar ne bana ne de bir başkasına konuştu, konuşmayacak da. Open Subtitles وقال انه لن يتحدث معي حول إسيكس. وقال انه لم يريد.
    Essex Sokağı Metro peronuna ambulans gerekli silahla yaralanmış bir kurbanımız var. Open Subtitles أريد عربة إسعاف. بمنصة المترو في شارع "إسيكس" ثمة ضحية إطلاق ناري.
    Essex'te konaklýyor. Open Subtitles سوف يبيت في إيسيكس و هناك
    Essex sokağında ki istasyonda "J"'ye var, bodrum kata in ve... Open Subtitles حسناً، كوني بمحاذاة شارع المحطة "اسكس"، وانزلي للدور الأرضي
    Dediğim gibi, Essex çocuğuyum ama aksanından çıkardığım kadarıyla diyebilirim ki... Open Subtitles اذا , كما قلت انا من اسكس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more