"etinin" - Translation from Turkish to Arabic

    • لحم
        
    • لحمه
        
    • لحمك
        
    Balıklar gemiye çıktıkları anda öldürülür ve hemen sonrasında balığın etinin içine bir etiket yerleştiririz. TED وحالما يكون السمك على متن السفينة فإنه يقتل، ثم بعد ذلك ندرج علامة صغيرة في لحم السمكة.
    At etinin sabuna dönüşmesi çok üzücü. Open Subtitles ياله من خزي ان يحول لحم الحصان الى صابون
    Geyik etinin pahalı olduğunu bilirim, ama bu... Tanrım. Open Subtitles .. أعرف أن لحم الغزال باهظ الثمن .. ولكن يا إلهي
    Ama unutmayın, çiğ etinin tadına ilk ben bakacağım. Open Subtitles لكن تذكروا، سأحصل على القطعة الأولى من لحمه
    Kesilecek bir domuz gibi bağlanmak etinin jöleye dönmesini beklemek? Open Subtitles أن تكون مربوطا مثل الخنزير المجهز للذبح منتظرا أن يتحول لحمك لجيلي؟
    Dinozor etinin tadı sadece bir söylentiydi. Open Subtitles .لذة طعم لحم الديناصور ما هو إلا شاعة فحسب
    Çatırdayan ateşin etrafında ailen ve arkadaşlarınla oturmak, baykuş etinin pişmesini beklemek. Open Subtitles الجلوس مع الأصدقاء والعائلة حول شعلة نار، بانتظار اعداد لحم البوم
    Dana etinin sürprizi nedir hiç bilmiyorum. Open Subtitles ليس لديّ أدنى فكرة عن ما هية لحم عجل المفاجأة.
    Hem de domuz etinin olmadığı bir ülkeye... Hem de kumarhanesi olmayan bir çöle..! Open Subtitles في دولة ممنوع بها لحم الخنزير .. وصحراء ليس بها كازنيوهات
    Yavrular tabaklarındaki her şeyi bitirdiler fakat taze fok etinin kokusu dikkat çekiyor. Open Subtitles تلتهم الصغار طعامها بأكمله لكن رائحة لحم الفقمة الطازج يلفتُ الانتباه
    Yağı, daha doğrusu. Domuz etinin yağı lazım. Open Subtitles في الحقيقة الزيت أريدك أن تحضر لي زيت لحم الخنزير
    Pia dolaptaki domuz etinin sana ait olduğunu söyledi. Open Subtitles تقول بيا ان لحم الخنزير الذي بالثلاجة لك
    Beş dakikadan sonra domuz etinin kokusunu alamazsın. Open Subtitles لا تستطيعين شم رائحة لحم مقدد معد من خمس دقائق
    - Şu sos senin tavuk etinin mi benim kuzu etimin mi? Open Subtitles هل هذه الصلصة للدجاج الخاص بك أو لحم الخروف الخاص بي؟
    Garajında dolaptaki geyik etinin altına sıkışmış. Open Subtitles مدسوسه تحت لحم الغزال في الفريزر في مرأبك
    İnsan etinin tadı domuz etine benzer derler. Open Subtitles تعلم، ويقولون ان طعم البشر مثل لحم الخنزير
    - Şu sos senin tavuk etinin mi benim kuzu etimin mi? Open Subtitles هل هذه الصلصة للدجاج الخاص بك أو لحم الخروف الخاص بي؟
    En sonunda, yanan etinin kokusu burun deliklerini yaktığında onlardan vazgeçti ve onların gerçekte ne olduğunu gördü. Open Subtitles وفقط لدى النهاية فقد فيهم الأمل "فقط حين آلمت رائحة لحمه المحترق فتحتيّ أنفه، رآهم على حقيقتهم"
    etinin lezzetli, dumanı tüten, zengin bir tadı vardır. Open Subtitles لحمه لذيذ, مدخن, النكهة غنية
    etinin büyük kısmı sıçanlarca yenilmişti. - Yarasa mı dedi? Open Subtitles -وإلتُهم معظم لحمه بواسطة الجرذان .
    Duy beni, ey Afrikalı etinin eti özgürlüğe ulaştı. Open Subtitles اسمعيني ، أفريقيا القديمة ... جزء ... من لحمك ...
    Kendi etinin yanma kokusunu seviyor olmalısın. Open Subtitles لابد أنك تحب رائحة لحمك المُحترق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more