"etkilenmiyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يتأثر
        
    • تتأثر
        
    • ينبهر
        
    • تتاثر
        
    İnsanlar bizim en güçlü manyetik alanlarımızdan bile etkilenmiyor. Open Subtitles لم يتأثر البشري من أقوى حقولنا المغناطيسية.
    Evet, gördüğün üzere kitap ve içindeki şeytani şey bu tip şeylerden pek etkilenmiyor. Open Subtitles أجل، ترون الكتاب والشر الذي يحطيه، لن يتأثر قطعاً بأشياء كهذه
    Güdüm sistemi karanlıktan ya da hava koşullarından etkilenmiyor ve 60 santim genişliğinde bir hedefi 21 kilometreden vurabiliyor. Open Subtitles نظام توجيه القذيفة لا يتأثر بالظلام او الطقس ويمكنه اصابة هدف عرضه 2-قدمان من علو 69,000 قدم
    Bu bir yana gama ışınları röntgen ışınlarından farklı olarak meme yoğunluğundan etkilenmiyor. TED ولكن كانت الايجابية هي ان اشعة جاما .. على عكس الاشعة السينية لا تتأثر بكثافة الثدي
    - Diğer türler etkilenmiyor. Open Subtitles كل المصابين من البشر و لم تتأثر أي كائنات أخرى
    Hissedarlar sabırlıydı ama dürüst olalım artık kimse bir dinozordan etkilenmiyor. Open Subtitles أن حملة أسهم شركتنا كانوا صبورينلكنلنكنصادقين.. فلم يعد هناك أحد ينبهر بالديناصور بعد الآن.
    Ama şunu gördük ki insanların az bir kısmı gazdan etkilenmiyor ve bu küçük azınlık hastalığın tedavisine sahip. Open Subtitles ولكننا وجدنا ان هناك مجموعه من الناس لا تتاثر بهذا الغاز وفى هذه المجموعه الصغيره يكمن الدواء
    Gerçek dünya, burada olanlardan etkilenmiyor. Open Subtitles العالم الحقيقي لا يتأثر بما يحدث هنا
    O bizim gibi güneşten etkilenmiyor. Open Subtitles إنه لا يتأثر بالشمس مثلنا
    Konak vücut etkilenmiyor. Open Subtitles لا يتأثر الجسم المصاب به
    Ama Senatör Gaius bundan etkilenmiyor elbette. Open Subtitles سيناتور (جايوس) لم يتأثر بذلك
    Ama Senatör Gaius bundan etkilenmiyor elbette. Open Subtitles سيناتور (جايوس) لم يتأثر بذلك
    Işığın parlaklığını arttırsam bile altın varaklar etkilenmiyor. Open Subtitles حتى لو قمت بزيادة سطوع الضوء، ما زالت أوراق الذهب لم تتأثر.
    Eğer biri darbe alırsa diğerleri etkilenmiyor. Open Subtitles ولذا، فإنْ اصطدمتْ إحدى العجلات فباقي العجلات لَن تتأثر بهذا
    Yine aynı şekilde bu ortak kriterlerin mümkün olduğunca basit olması da bana çok önemli görünüyor, hepsinden ötesi, imlamızı basitleştirdiğimiz zaman seviyemiz aşağı düşmüyor; imla basitleştirildiği zaman dilin kalitesi bundan etkilenmiyor. TED لكن أجده جانباً جوهرياً أن تكون المعايير المشتركة مبسطة قدر المستطاع، خاصة أنه إذا بسطنا قواعد الإملاء لدينا فإننا لاندني مستواه؛ عند تبسيط الإملاء، لا تتأثر جودة اللغة إطلاقاً.
    Hepimizi etkiliyor... sen etkilenmiyor musun? Open Subtitles هذا يؤثر فيها جميعا لا تتأثر أنت ؟
    Bundan kim etkilenmiyor biliyor musun? Open Subtitles أتعلمين من الذي لن ينبهر بهذه الأمور ؟
    Bir cadıdan beklenildiği gibi, bir kimse tarafından hor görülünce fazla etkilenmiyor! Open Subtitles كما هو من المتوقع , فهي ساحرة ولا تتاثر بمشاعر الآخرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more