Bu riskler doğrudan bu ülkenin sürdürülebilirliğini ve devamlılığını etkiler . | TED | هذه المخاطر, تؤثر تأثير مباشر علي بقاء هذة الامة و استمراريتها. |
Bu fotonlar daha sonra tarayıcı duvarlarındaki bir dizi eşleştirilmiş radyasyon dedektörünü etkiler. | TED | تؤثر هذه الفوتونات على مجموعة من الكاشفات المشعّة المقترنة في جدران الماسح الضوئي. |
Üç kez bypass ameliyatı geçirmeniz kampanya stratejinizi etkiler mi? | Open Subtitles | هل سيؤثر جهاز تنظيم ضربات القلب الجديد على حملتك الإنتخابية؟ |
İnsanlar yanılabilirler ve yanıltıcı etkiler de varlığını sürdürecek. | TED | الناس هم بشر معذبون، التأثيرات المشوشة ستستمر في الوجود. |
Benim düşüncem şu ki, bu çocuklar üstünde çok büyük etkiler yaratabilirsiniz. | TED | لذا هذه هي فكرتي, أنه يمكنك التأثير بشكل كبير على هؤلاء الأطفال. |
Neyse ki bu etkiler genellikle geçicidir. | TED | ولكن لحسن الحظّ، هذه الأعراض غالبًا ما تكون مؤقتة. |
Genetik, yaş, beslenme, hastalık ve hatta gebelik, vücudun ilacı işleme verimliliğini etkiler. | TED | الجينات، العمر، التغذية، الأمراض، وحتى الحمل يؤثر على كفاءة الجسم بالتعامل مع الدواء. |
Her çocuğun besin konusunda eğitilme hakkı vardır; nereden gelir, vücutlarını nasıl etkiler. | TED | من حق كل طفل أن يعرف معلومات عن الأغذية: ما مصدرها وكيف تؤثر على جسمه. |
Sizin olayları nasıl tanımladığınız vereceğiniz tepkiyi etkiler, hem duygusal olarak hem de ahlaken. | TED | تسميتهم بالفعل تؤثر على كيفية تفاعلنا حيالهم غريزياً أو أخلاقياً |
Çünkü, hormonlar serotonin gibi beyindeki belli kimyasalların üretimini etkiler. | TED | ذلك لأن الهرمونات يمكن أن تؤثر على إنتاج بعض المواد الكيميائية في الدماغ، مثل السيروتونين. |
İşte bu yüzden umurunuzda olmalı. Çünkü devlet kredi notu herkesi etkiler. | TED | ولهذا يجب أن يهمكم الأمر، لأن التصنيفات السيادية تؤثر على الجميع، |
İnsanlar, dükkanlarının önüne tezgah açtığınızı görüyor sizce bu benim itibarımı nasıl etkiler? | Open Subtitles | فترى النّاس أنّكِ تقيمين متجر أمام ممرهم. ما رأيكِ بأنّه سيؤثر على سمعتي؟ |
Ve bu seçimi şu soruyu sorarak yapın, bu etrafımdaki çevreyi nasıl etkiler? | TED | ونقرر تناول هذه الخيارات بالسؤال، كيف سيؤثر هذا على البيئة من حولي؟ |
Tom'un arabasının ulaştığı gibi günlük hayattaki hızlarda tüm bu etkiler aslında bizim gösterdiğimizden çok, çok daha küçük. | TED | مع السرعات اليومية، كسرعة سيارة توم، تكون كل التأثيرات في الواقع أصغر بكثير مما بيناه هنا. |
Dikkat çekici bir şekilde, bazı etkiler çok genç yaşta görülüyor. | TED | وبشكل مذهل، يتم ملاحظة بعض التأثيرات في سن مبكر للغاية. |
Peki vücut yaşlanırsa ya da hastalanırsa bu beyni etkiler mi? | TED | وبالتالي، إن كان لتقدم الجسم بالعمر أو مرضه تأثير على الدماغ؟ |
Ama, bu kişisel yaşam, yüzüne yeterince hızlı çarptığında, elinde olmadan işini etkiler, ve böylece hastanenin sorunu olur. | Open Subtitles | لكن حينما حياتك الشخصية تضرب أنفك بقوة كافية لن تقاوم سوى التأثير على عملك ومن ثم تصبح مشكلة المستشفى |
Olabilecek yan etkiler; mide bulantısı, uykusuzluk, baş ağrısı kafa derisinin dökülmesi, bağırsak sancıları kabız, anüs yanması, anüs kaşınması anüs genişlemesi ve sersemlik. | Open Subtitles | الأعراض الجانبية المحتملة تشمل الغثيان والأرق و الصداع تساقط فروة الرأس، التشنج المعوي |
Ama bu otoriter fikirler eninde sonunda palazlanıp vatandaşları da etkiler. | TED | ولكن بالنهاية، هذا النظام الإستبدادي سيتفاقم و يؤثر على المواطنين أيضاً. |
Sürekli yolcu kartımızı nasıl etkiler diye düşünüyordum. | Open Subtitles | كنت افكر كيف ستؤثر على بقيه الرحله التى سنقطعها |
Temelde olumlu sosyal etkiler almış ve etrafımda eşitlikçi davranışlar görmüştüm, | TED | لقد كانت لدي تأثيرات اجتماعية ايجابية في المقام الأول وأمثلة على السلوك العادل من حولي. |
Azıcık da olsa paslanmışım, bu yüzden bazı yan etkiler görülebilir. | Open Subtitles | أنا صدئ قليلاً، لذا قد تحدث بعض أعراض جانبيّة |
Lazer güdümlü bomba bu köyü etkiler mi? | Open Subtitles | ألن يُلحق اثر إنفجار القنبلة الموجهة بالليزر الضرر على هذه القرية؟ |
Zamanı dile getiriş şekliniz, dilinizin zaman hakkında sizi nasıl düşündürdüğü zaman içindeki davranış temayülünüzü de etkiler mi? | TED | هل يمكن لطريقة تحدّثك عن الزّمن، هل يمكن عندما تجبرك لغتك أن تفكير حول الزّمن، أن تؤثّر في ميولك السلوكيّة عبر الزّمن؟ |
Vücuda girdikten sonra, HIV virüsü bağışıklık sistemindeki hücreleri etkiler. | TED | عندما يدخل الفيروس الجسم، فانه يصيب خلايا تابعة لجهاز المناعة. |
Tam kale koşusunu hangi değişkenler etkiler? | Open Subtitles | ما هي المتغيرات التى تضاف لنقطه الإنطلاق، على افتراض أن الضربه قد تصيب مره؟ |
Neredeyse ışık hızında kayıt yaptığımız için ilginç yan etkiler ortaya çıkıyor. Einstein bu resmi görse çok hoşuna giderdi. | TED | كما تبين، نظراً لأننا تقوم بتسجيله تقريبا بسرعة الضوء لدينا آثار غريبة وكان أينشتاين ليحب رؤية هذه الصورة. |