| En azından yaptığı karşı atak etkili oldu. | Open Subtitles | فعلى الأقل مكافحته للتمرُّد كانت فعالة |
| En azından yaptığı karşı atak etkili oldu. | Open Subtitles | فعلى الأقل مكافحته للتمرُّد كانت فعالة |
| Yani, bu şeyler inanılmaz derecede etkili oldu. | Open Subtitles | أعني، هذه الأشياء كانت فعالة بشكل مذهل |
| Çinli ve Rus çetelerin yakalanmasında etkili oldu. | Open Subtitles | وكان دوره فعّالاً في إسقاط العصابات الصينية والروسية. |
| Özel durumları da bunda etkili oldu elbet. | Open Subtitles | وظروفه المعينة التي أجبرته إلى ذلك |
| Hayır, Markus'un hasta oluşu, senin onunla ilgilenmen ve bunu bana hiç söylememesi etkili oldu. | Open Subtitles | ،كلّا ، بسببِ أن (ماركوس)مرض ،وقد إهتممتي به .حتّى لمْ يكن بمقدرته إخباري بذلك |
| Çin ve Rus çetelerini yıkmakta etkili oldu. | Open Subtitles | وكان دوره فعّالاً في إسقاط العصابات الصينية. والروسية |
| Özel durumları da bunda etkili oldu elbet. | Open Subtitles | وظروفه المعينة التي أجبرته إلى ذلك |
| Bobby ile görüşmen mi etkili oldu bunda? | Open Subtitles | أهذا بسببِ أن (بوبي)أتى لرؤيتك؟ |