"etkisi altındayken" - Translation from Turkish to Arabic

    • تحت تأثير
        
    Tamam, gazın etkisi altındayken iki kişinin şiddetine maruz kaldın. Open Subtitles حسناً، تعرّضت للانتهاك من قبل شخصين، وأنت تحت تأثير المخدّر، ما المشكلة؟
    Girişeceğim işlere, ilaç etkisi altındayken girişemem. Open Subtitles قبل أن تُصاب لا أستطيع البقاء تحت تأثير تلك الأدوية في الوضعية التي سأكون فيها
    Yani tüm suç bende olmamalı bir şeylerin etkisi altındayken yaptığım şeyler için. Open Subtitles لست ملوماً بشكل كامل .. عن كل ما اقترفت يداي .. تحت تأثير ما أتعاطاه
    Ya Justin'in katili cinayeti kayda alıp sonra da ilaç etkisi altındayken kaydı o insanlara izlettiyse? Open Subtitles ثمّ عرضها على هؤلاء الناس بينما كانوا في حالتهم القابعة تحت تأثير المُخدّر؟
    Peki bir kadın alkol, Xanax ve Ecstasy'nin etkisi altındayken benzer şekilde ilaç almamış başka bir kadına göre farklı bir hızda sindirim yapabilir mi? Open Subtitles وامرأة في نفس الوقت تحت تأثير الكحول زاناكس، والنشوة الهضم سيكون بمعدل مختلف
    ama alkolün etkisi altındayken meydana geldi. Open Subtitles بل فعل ذلك وهو تحت تأثير الكحول
    James o uzaylıların etkisi altındayken onlara bir çeşit sinyal göndermişti. Open Subtitles حين كانت "جيمس" تحت تأثير هؤلاء الفضائيين لقد إستطاعت أن ترسل لهم إشاره من نوع ما
    Tek tahminim, o hapların etkisi altındayken bunu sipariş ettiğin. Open Subtitles وأوصل ذاك الطرد والذي يمكنني التخمين بأنكِ طلبتيه.. -حينما كنتِ تحت تأثير تلك الأقراص
    Silahlaştırılmış bir narkotiğin etkisi altındayken, eski başkan yardımcımızı cinsel ilişki yaşamış olabilirim. Open Subtitles بينما كنت تحت تأثير المخدرات
    Thea Queen, uyuşturucu etkisi altındayken araba kullandığınız için tutuklusunuz. Open Subtitles (ثيا كوين)، أنتِ مقبوض عليكِ للقيادة تحت تأثير المخدرات.
    Şeyin etkisi altındayken Summers'a ne dediğimi hatırlamaya-- Open Subtitles أنا أحاول تذكر (ما قلته لـ (سامرز عندما منت تحت تأثير المخدر
    Öldüğü gece, Cindy Strauss'un alkol, Xanax ve Ecstasy'nin etkisi altındayken bir adamla birlikte olduğunu düşünelim. Open Subtitles (دعنا نتخيل (سيندي ستراوس تحت تأثير الكحول، زاناكس، والنشوة تمارس الجنس مع رجل في ليلة وفاتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more