"etmek istemem" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا أريد أن
        
    • مع كل
        
    • لا أقصد أن
        
    • مع كامل
        
    • لا أقصد عدم
        
    • لا أود أن
        
    • لا اقصد
        
    • أنني لن أكون
        
    • أكره أن أكون
        
    • لا اريد أن أكون
        
    • لا أقصد التقليل من
        
    • لا أحب أن
        
    • لا أريدُ
        
    • المستحق
        
    • أقصد أن أكون
        
    Kabalık etmek istemem, ama günde kabul ettiğimiz hasta sayısı 80'i aşıyor. Open Subtitles لا أريد أن أكون وقحاً ولكننا نستقبل أكثر من 80 حالة يومياً
    Kabalık etmek istemem ama lütfen benden uzağa def olup gider misin? Open Subtitles الأن, لا أريد أن أكون وقحة هلا تبتعد عني بحق الجحيم ؟
    Karına saygısızlık etmek istemem ama, bence o ata tekrar binmelisin. Open Subtitles مع كل احترامى لزوجتك، يجب ان تعود الى الحياة، يا رجل.
    - Evet. Ajan Mulder, kabalık etmek istemem, ama çok işimiz var. Open Subtitles الوكيل مولدر، أنا لا أقصد أن أكون وقح، لكنّنا عندنا قطعة لتعمل.
    Saygısızlık etmek istemem ama bu işi üstlenmemi benden siz istediğiniz. Open Subtitles مع كامل الإحترام يا أدميرال لقد طلبت منى القيام بهذا العمل
    - Koç, saygısızlık etmek istemem ama babam beni balerin olayım diye yetiştirmedi. Open Subtitles أيتها المدربة ، لا أقصد عدم الاحترام ، ولكن أبي لم يربني حتى أكون راقص باليه
    Kabalık etmek istemem, ama bu hastalarımdan duymayı bekleyebileceğim bir şey. Open Subtitles لا أريد أن أكون وقحاً و لكن هذا الكلام هو ما أتوقع سماعه من المرضى
    Gitmemi istiyorsan söyle, başkalarının yanında seni mahcup etmek istemem. Open Subtitles إذا كنت تريد مني ان اذهب، قُل لي لا أريد أن أحرجك أمام زملائك
    Küstahlık etmek istemem. Burada bir görevim olmadığını biliyorum. Open Subtitles لا أريد أن أكون افتراضياً أدرك أنني لست في منصبي هنا
    Saygısızlık etmek istemem efendim ama bu şerefsizin kolunda yer belirleyici çip var. Open Subtitles مع كل أحترامي، يا سيدي هذا السافل لديه شريحة تحديد للموقع في ذراعه.
    Bu parlak beyinlere saygısızlık etmek istemem ama onların aslında hatalı olduğuna inanıyorum. TED مع كل احترامي لهذه العقول الرائعة، إلا أني أؤمن بأنهم على خطأ.
    Saygısızlık etmek istemem efendim ama Bayan Braun'un alanımızda kesinlikle hiçbir tecrübesi yok. Open Subtitles مع كل الاحترام, سيدي السيدة براون ليست لديها الخبرة في مجالنا اطلاقاً
    Kabalık etmek istemem ama ne kadar kalacaksın? Open Subtitles لا أقصد أن أكون فظّة ولكن إلى متى ستمتد اقامتك؟
    7.000 dolar, az para değil. Saygısızlık etmek istemem ama... Open Subtitles سبع آلاف دولار ليس بمبلغ قليل لا أقصد أن أكون وقحاً
    Saygızılık etmek istemem ama efendim çok daha kötü olabilirdi. Open Subtitles مع كامل إحترامي، سيدي كان يمكن أن يكون أسوأ بكثير
    Saygısız etmek istemem cok düşüncelisiniz gerçekten... ama doktor dedi ki iyileşmesi için normal hayat ritmini geri dönmesi lazım. Open Subtitles لا أقصد عدم إحترامكم حيث أني أقدر لكم هذا لكن أنتم سمعتم طبيبتها تفضل عودتها لروتينها المعتاد
    Vakit nakittir, ikisini de heba etmek istemem. Open Subtitles الوقت كالمال ، و لا أود أن أضيع آي منهما
    Kabalık etmek istemem ama tıp fakültesine başlamak biraz yaşlı sayılmaz mısın? Open Subtitles أنا لا اقصد ان أكون وقحاً لكن ألست كبير السن لكي تبدأ دراسة في كلية الطب ؟
    Ne düşündüğünü varsayacak kadar saygısızlık etmek istemem sana, ama doğru olanı yapacağından eminim. Open Subtitles سأخبرك أنني لن أكون فظاً لأفترظ ما تفكر به ولكنني أعلم أنك ستفعل الصواب
    Çocukluk veya nankörlük etmek istemem ama Open Subtitles أكره أن أكون طفولياً , وغير معترف بالجميل
    Kabalık etmek istemem ama tıp fakültesine başlamak biraz yaşlı sayılmaz mısın? Open Subtitles لا اريد أن أكون فظاً .. ولكن ألست كبيراً قليلاً على أن تبدأ دراسة الطب الآن؟
    Saygısızlık etmek istemem ama CEO olmak benim işim değil. Open Subtitles لا أقصد التقليل من احترامك لكني لستُ مهتمّا بهذا المنصب
    Karamsarlık etmek istemem ama onu öldürmeliydiniz. Open Subtitles لا أحب أن أكون سلبية لكن ،كان يجب عليك حقاً أن تقتله
    Affedersiniz, hanımefendi. Rahatsız etmek istemem ama yaralandım ve yardıma ihtiyacım var. Open Subtitles أُعذريني يا سيدتي، لا أريدُ أن أُزعجـكِ لكنّي أتألّم و أحتاجُ للمساعدة
    Saygısızlık etmek istemem efendim, ama sizin zamanınız geçti artık. Open Subtitles حسناً، مع كلّ الإحترام المستحق سيدى، فلنتبارى في ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more