Ve eğer sakıncası yoksa, iki çift laf etmek isterim. | Open Subtitles | وإذا لا تمانع , فأنا أود أن أقول بضعة كلمات |
Bütün bunlar için sizlere de teşekkür etmek isterim. | TED | ومن أجل هذا، أود أن أشكر كل واحد منكم كذلك. |
Teşekkür etmek isterim, teşekkür ederim Teşekkür etmek isterim Oohoo Oohoo Hoohoo Woohoo Hadi düşürelim. | TED | ♫ أود أن أشكركم ، شكراً لكم♫ ♫ أود أن أشكركم ♫ ♫ أووهوو♫ ♫ أووهوو♫ ♫ هوهوو♫ ♫ ووهوو♫ لننزل بها لأسفل. |
Buna dikkatinizi çekerek, dinlediğiniz için teşekkür etmek isterim. | TED | ومع هذه الملاحظة، أودّ أن أشكركم على الاستماع. |
Ama efendim... madem bir kere basladk, ben de bir seye itiraz etmek isterim. | Open Subtitles | لكن، سيدي القاضي ، طالما اننا نحتج اود ان احتج انا ايضا |
Seneye sizi misafirlerim olarak adaya davet etmek isterim. | Open Subtitles | وأريد أن أدعوك الى الجزيرة السنة القادمة كضيف لي |
Teşekkür etmek isterim, teşekkür ederim Parmak kukla. Durmuyor. | TED | ♫ أود أن أشكركم، شكراً♫ دمية الأصبع. بلا توقف. |
Westporttan Mona Carsona teşekkür etmek isterim... bu güzel kenevirli sandiviçlerin ve tahta kapta et suyu çorbasının mükemmel karışımı için. | Open Subtitles | أود أن أشكر مونا كورسون من البر الغربى من اجل هذا الغداء الرائع من سندويشات القنب ورقائق خشب الكونسومي. |
Hatta ilan etmek isterim ki okul gazetesine, Ölü Ozanlar adıyla bir makale yazdım. | Open Subtitles | في الحقيقة أود أن أعلن لقد نشرت مقالة في جريدة المدرسة باسم مجتمع الشعراء الموتى |
Bir şeye ihtiyacınız varsa size yardım etmek isterim. | Open Subtitles | أود أن أعرض عليك مساعدتي إذا يوجد هناك أي شئ تحتاجه؟ |
Ayrık Dünya'dan geçtiklerine dair kayıtlarınız varsa bir bakıp, kontrol etmek isterim. | Open Subtitles | لذا أود أن أتحقق من سجلات الدخول والخروج الخاصة بالعالم المنفصل |
Çok ama çok zeki biri. Sohbet etmek isterim ama ocakta peynir var. | Open Subtitles | حسناً، أود أن أتبادل الحديث معكم لكن، علي أن أبشر الجبن |
Hep bir arada olduğumuza göre... ..Şeref konuğumuzu size takdim etmek isterim. | Open Subtitles | ... و الآن بما أننا إجتمعنا أود أن أقدم لكم ضيف الشرف |
Başbakana, bakanlar kuruluna ve hepinize güven oyunuz için teşekkür etmek isterim. | Open Subtitles | أود أن أشكر رئيس الوزراء ولزملائي الوزراء لمنحكم الثقة |
Sana teşekkür etmek isterim çünkü ... sen olmasaydın ... | Open Subtitles | كنت أريد أن أشكركم ، لأن... دون كنت أود أن... |
Size yardım etmek isterim doktor. | Open Subtitles | أود أن أساعدك يا دكتور ، ولكن أخشى أنه ليس لديّ أدنى فكرة عما تتحدث عنه |
Sakıncası yoksa, anketime seni de dâhil etmek isterim. | Open Subtitles | حسنا لو كنت لا تمانع أود أن تدرج فى استطلاع الرأى |
Kardeşlerimin hayatlarının tamamını yaşayabilmelerine yardım etmek isterim. | Open Subtitles | أودّ أن أساعد أخوتي أن يعيشوا حياة كاملة |
Ama yine de, gerçek bir erkek olmanda sana yardım etmek isterim. | Open Subtitles | على أية حال أنا أودّ أن أساعدك لتصبح رجلا. |
İlk olarak dua etmek isterim, eğer sorun değilse. | Open Subtitles | ، اود ان اشكر النعمه أولاً إن لم تمانعوا |
Cesurca davranıp buraya gelen... ve cinayet manyağı olduğunu ifşa eden... tüm üniversite üyelerine teşekkür etmek isterim. | Open Subtitles | انا اود ان ارحب بجميع اعضاء الكلية الين اتوا الى الندوة وكشفوا عن انفسهم بشجاعة بأن لديهم نهم الى القتل |
Ben de ikinize birden hizmetlerinizden dolayı teşşekür etmek isterim. | Open Subtitles | وأريد أن أشكركم جميعاً على خدمتكم |
Ajanlar size yardım etmek isterim ama Tara'nın terapisinin detaylarını anlatamam. | Open Subtitles | أيها العملاء,أرغب بالمساعدة لكن لا يمكنني كشف تفاصيل علاج تارا النفسي |
Ben de acele etmek isterim çünkü almam gereken bir hindi var. | Open Subtitles | اتمنى منك السرعة لأنه لدى ديك رومى علىّ ان احضره |