"etmek istiyoruz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نريد أن
        
    • نود أن
        
    • نحن نريد
        
    • نريد ان
        
    • نرغب في
        
    • ونريد أن
        
    • نرغب بأن
        
    • نُريد أن
        
    • نودّ أن
        
    • ونود أن
        
    • نحن نرغب
        
    • نريد المساعدة
        
    • نريد فقط أن
        
    İçinde fikirlerimizin sizinkilerle, sizinkilerin de bizimkilerle paylaşıldığı açık bir diyalog ortamı kurma yoluyla kendimize ait kimliği, kendimize ait üretimi inşa etmek istiyoruz. TED نحن نريد أن نبني هويتنا الخاصة، والنسيج الخاص بنا، خلق حوار مفتوح بحيث نتقاسم أفكارنا ويتقاسم الغرب معنا.
    Ve bence gerçekten birbirimizi görebildiğimizde, birbirimize yardım etmek istiyoruz. TED وأعتقد أنه عندما حقاً نرى بعضنا البعض، نريد أن نساعد بعضنا البعض.
    Ayrıca sizlere daha önce hiç yapmadığımız bir şekilde birini takdim etmek istiyoruz, gizemli bir konuk. Open Subtitles نود أن نقدمك إلى شخص ما بأسلوب غير معتاد
    Sayın yargıcım, 'suçsuzum' iddiasını geri çekip, suçu kabul etmek istiyoruz. Open Subtitles سعادة القاضى , نود أن نسحب ردنا الدفاعى بعدم الذنب و ان نبدله بالإقرار بالذنب
    İnsanlar.Doktor olmak istiyoruz, çünkü insanlara yardım etmek istiyoruz. Open Subtitles الناس نريد ان نصبح أطباء لمساعدة الناس أنا أريد ان أكون طبيب أطفال
    DU: Hayalimizin bir parçası olmak isteyen, bu yolda bizi destekleyen herkese teşekkür etmek ve devam etmek istiyoruz. TED لذلك نرغب في شكر جميع من رغب في أن يكون جزءً من هذا الحلم وقدّم لنا الدعم على طول الطريق، ونتطلع للاستمرار.
    Çevreyi daha fazla tahrip etmeden büyüyen nüfusun beslenmesine yardım etmek istiyoruz. TED نحن نريد أن نساعد في توفير الغذاء لعدد السكان المتزايد دون المزيد من تدمير البيئة.
    Sosyal ağa sağlıklı katkıyı teşvik etmek istiyoruz ve inandığımız ölçülerde gerçekten sağlıklı bir şekilde sohbete katılım da biraz önce belirttiğim dört göstergeyle tanımlanıyor. TED لذا نريد أن نحفز المساهمة الصحية إلى الشبكة، وما نعتقد أنه عامل مشترك في المحادثات الصحية كما هو محدد في المؤشرات الأربعة التي أوضحتها سابقًا.
    Cilt kanseri oranındaki artıştan, hamile kalamayacak kadınlardan... söz etmek istiyoruz. Open Subtitles نريد أن نتحدث عن زيادة معدلات الإصابة بسرطان الجلد وفشل النساء في التبويض
    Lizzy, bütün gece boyunca Bay Wickham ile dans etmezsin umarım. Kitty ve ben de onunla dans etmek istiyoruz. Open Subtitles لا تحتفظى ب ويكهام لنفسك ,فأنا وكيتى نريد أن نرقص معه أيضا
    Dede, Sana bizim için bütün yaptıkların için teşekkür etmek istiyoruz. Open Subtitles أيها الجد ، نود أن نشكرك على كل ما فعلته من أجلنا
    - Tamam, bir arama grubu kuralım... - Yardım etmek istiyoruz. Open Subtitles حسنا, دعنا ننظم مجموعة استكشاف نود أن نساعد
    Galena ve ben bu şerefli fırsat için Amerika'ya teşekkür etmek istiyoruz. Open Subtitles أنا و تالين نود أن نشكر أمريكا لهذه الفرصة المجيدة
    Sunucudaki çocuklara her zaman sinirlenmediğimizi ve başlarının belada olmadığını söylüyoruz, sadece yardım etmek istiyoruz. TED دائما نخبر الأطفال على خادم اللعبة أننا لسنا متضايقين منهم، وأنهم ليسوا في مشكلة، نحن نريد فقط المساعدة.
    Biletler için sana teşekkür etmek istiyoruz. Open Subtitles نريد ان نشكر لكم مقدما على تلك القراد قوي البنية الحمار.
    Ben ve Kayıp Çocuklar bunu telafi etmek istiyoruz. Open Subtitles انا و الفتية الضائعون نريد ان نفعل شئ لنعوضك
    Almaya devam etmek istiyoruz, eğer teknik olarak da mümkünse tabi. Open Subtitles لازلنا نرغب في شراء الكثير كما حصل باتفاقنا التكتيكي
    - İkinize bu harika fırsat için teşekkür etmek istiyoruz. Open Subtitles ونريد أن نستغل الفرصة لشكركما على منحنا فرصة العمل هذه.
    Biraz sohbet etmek istiyoruz. Open Subtitles نرغب بأن نحظَى بمُحادثة لوحدِنا
    Hayır, her şey yolunda. Size yardım etmek istiyoruz. Open Subtitles كل شيء سوف يكون بخير نُريد أن نُساعدك فقط
    Kırsal kesimlerde yoksulluğu, ... ... yerinden etmek istiyoruz. TED ولكن أيضا نحن لا نودّ أن نترك المناطق الريفية تواجه الفقر.
    Karım yürüteç kullanıyor ve eğer mümkünse buraya park etmek istiyoruz. Open Subtitles زوجتي تستخدم شيئا تمشي به ونود أن نتوقف هنا ان استطعنا
    Hizmetlerinizden faydalanmaya devam etmek istiyoruz. Open Subtitles و نحن نرغب بالإستمرار في الإحتفاظ بخدماتك
    -Kimse üstüne gelmiyor canım. Sadece yardım etmek istiyoruz. Open Subtitles لا أحد يضايقك يا عزيزي نريد المساعدة فقط
    Toprağımızı huzur içinde işlemeye devam etmek istiyoruz. Open Subtitles نحن نريد فقط أن نعمل في الأرض. في السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more