Ayrıca, o salak kasetlerle bizi korkutmaya devam etmemeni öneriyorum. | Open Subtitles | كما أود أن أنصحك أيضا بألا تهددنا بتلك الشرائط الحمقاء |
Seninle yapacak hiçbir şeyim yok. Beni takip etmemeni söylemiştim. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أفعل أي شيء معك لقد أخبرتك بألا تتبعيني إلى هنا |
Sana kaç kere daha beni işteyken rahatsız etmemeni söyleyeceğim? | Open Subtitles | ألم أخبرك.كم مرة أخبرتك بألا تزعجيني في العمل |
Müşterileri rahatsız etmemeni rica etmek durumundayım. | Open Subtitles | انا اطلب منك عدم ازعاج الزبائن |
Ben de senden, işyerimi ziyaret etmemeni istemiştim. | Open Subtitles | لقد طلبت منك عدم زيارتى فى العمل |
Ateş etmemeni öneririm, Sinclair. | Open Subtitles | آمركي بألا تطلقي النار يا سينكلير |
Bana öyle hitap etmemeni birçok kez istedim. | Open Subtitles | طلبت منك تكرارا بألا تنادينى بذلك الاسم |
Acele etmemeni söylemiştim. Bu hiçbir şeyi değiştirmez. | Open Subtitles | أخبرتك بألا تستعجلي |
Joseph, senden endişe etmemeni rica ediyorum. | Open Subtitles | أتوسّل إليك بألا تقلق. |
Bana yardım etmemeni mi söyledi? | Open Subtitles | هل أخبرك بألا تساعدني ؟ |
Sana gammazlık etmemeni söylemiştik. | Open Subtitles | اخبرناك بألا تشي بنا |
Gala Placidia, sana onu kabul etmemeni söylemiştim. | Open Subtitles | (جالا بلاسـيدا)، أخبرتكِ بألا تقبلـيه. |
- Ateş etmemeni söylemiştim. | Open Subtitles | طلبت منك عدم الاطلاق- حسنا، أنت لستَ مسؤولا. |
Beni rahatsız etmemeni söylemiştim. | Open Subtitles | طلبت منك عدم إزعاجي هنا أبداً |