"etmeni istiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أريدك أن
        
    • أريدكِ أن
        
    • اريدك ان
        
    • أريد منك
        
    • أريدكَ أن
        
    • أريدك ان
        
    • أودّك أن
        
    • اريدك أن
        
    • أريد منكِ أن
        
    • أريدك أنْ
        
    • اريد منك ان
        
    • أطلب منك أن
        
    • أُريدُك أَنْ
        
    • أُريدُكِ أن
        
    • أريدكي أن
        
    Ayrıca, senden film izlerken, kadın oyunculara dikkat etmeni istiyorum. TED وبينما تشاهد أي فيلم، أريدك أن تنتبه إلى الشخصيات النسائية.
    Yeniden polis teşkilatına dönmeni ve bu davayı çözmemize yardım etmeni istiyorum. Open Subtitles أنا أريدك أن تنضم مرة أخرى الى القوة وتساعدنا فى حل القضايا
    Önümüzdeki 10 dakika içerisinde... bu binayı terk etmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تخرج من هذا المبنى في خلال عشر دقائق.
    Ama olan oldu ve çözmem için bana yardım etmeni istiyorum. Open Subtitles و أنا أريدكِ أن تساعديني لحل هذا الأمر لذا . إجلسي
    Bu iş kontrolden çıkmadan önce onu kurtarmama yardım etmeni istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تساعدنى لكى ننقذه قبل ان يخرج هذا عن السيطرة
    Bu kadının yaptığı işleri yok etmek için senden bu kadın gibi davranarak derindekileri ziyaret etmeni istiyorum! Open Subtitles أريدك أن تذهبي إلى هؤلاء الذين في الاعماق من أجل أن تقضي على عمل نموذجك الأصلي
    O adamı takip etmeni istiyorum. Gerekirse karşı koy. Sessizce tabii. Open Subtitles أريدك أن تتبعة , أمنعه لو أضطررت لذلك بهدوء بالطبع
    Senden geniş ölçekli bir saldırı tasarlanmasında bana yardım etmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تساعدنى فى تخطيط حزب مداهمة عملاق الحجم
    Bir kültür merkezi inşası için Milan'a gittiğimde gelip beni ziyaret etmeni istiyorum. Open Subtitles عندما أذهب إلى ميلان سأبني مركز ثقافي أريدك أن تأتي معي لزيارتها
    Bir Denizci subayını elinde yeterli delil olmadan ağır bir suçla suçlamanın içerdiği olası sonuçları hakimin sana haber verdiğini kabul etmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تقر بأن ممثل النيابة العسكرية أعلمك بالعواقب المحتملة لاتهام ضابط بحري بجريمة كبرى دون دليل قاطع
    Bunları alıp oraya gitmeni ve şu adama teşekkür etmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تأخذ هذه وتذهب إلى هناك وتشكر ذلك الرجل.
    Derhal bu evi terk etmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تغادري هذا المنزل فوراً ولا اريد أن أراك ثانيةً
    Hastanın evini kontrol etmeni istiyorum, kontamine edebilecek şeyleri, çöpü, ilaçları. Open Subtitles أريدك أن تفحص منزل المريضة لأي عدوى قمامة، أدوية
    Bu silahı alıp... şurdaki dostuna ateş etmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تأخذ هذا المسدس وتضع رصاصة في ذلك الرجل هُناك.
    Benim için bir müşteriyi kontrol etmeni istiyorum, temiz havluları olduğuna emin ol. Open Subtitles أريدكِ أن تجهزي غرفة نزيل من أجلي, و تأكدي أن لديه مناشف جديدة
    Jan'ın yanına gidip iyileşmesi ve ayağa kalkıp yürümesi için dua etmeni istiyorum. Open Subtitles "أريدكِ أن تذهبي إلى "يان وتصلّي له أن يُشفى وينهض من فراشه ويمشي
    - Yardım etmeni istiyorum. Çok yorgunum. - Peki efendim. Open Subtitles اريدك ان تساعدينى, إنى مُتعبة جدا حاضر سيدتى
    Bu listedeki müşterilere gidip.... ...bilgilerin doğru olup olmadığını kontrol etmeni istiyorum. Open Subtitles أريد منك مراجعة قائمة العملاء و تحدد أي بيانات خاطئة أو مزورة.
    Hayır, onu daha fazla suça bulaşmadan tedavi etmeni istiyorum. Open Subtitles كلاّ، بل أريدكَ أن تعالجه دون ارتكاب المزيد من الجرائم
    Son 72 saatte, San Diego, Orange County ve özel havaalanlarına inen uçuşları kontrol etmeni istiyorum. Open Subtitles سيدي أريدك ان تتحققي من الرحلات الجوية في اخر 72 ساعة
    Bıçağı bana getirmeni istiyorum. Bunlardan kurtulmama yardım etmeni istiyorum. Open Subtitles أودّك أن تجلبي السكّين لهنا، أودّك أن تحرريني من أصفادي.
    - Sadece ne yapabileceğimi söyle yeter. - Seks yapmama yardım etmeni istiyorum. Open Subtitles ــ أخبريني بما يمكنني فعله من اجلك ــ اريدك أن تساعدني في الجنس
    Bir kadının katilini yakalamama yardım etmeni istiyorum. Open Subtitles أريد منكِ أن تساعديني في القبض على قاتل بعض النساء
    Senden, bu savaşı nasıl kazanıp, sevdiklerimi nasıl koruyacağımı çözmeme yardım etmeni istiyorum. Open Subtitles بل أريدك أنْ تساعدني لأعرف كيف أفوز بهذا النزال وأحمي أحبّائي
    Ve onları ikna etmeni istiyorum... beni adamlarımdan birinin sattığına inandırdığına, ve işine devam etmek için kahramanca geri döndüğüne... Open Subtitles و ايضاَ اريد منك ان تقنعهم انك جعلتني اصدق انني خنت من قبل حليف وأنك رجعت بشجآعه رجعت لتكمل عملك
    Onun hayatını kurtarmaya çalışıyorum ve bana yardım etmeni istiyorum! Open Subtitles أنا أحاول انقاذَ حياتها .. وانا أطلب منك أن تساعدني
    McNab bu iki adama dışarı kadar eşlik etmeni istiyorum. Open Subtitles ميك ناب ، أُريدُك أَنْ تُرافقَ هؤلاء الرجلين
    Peki. Senin gözlerinle ışığı takip etmeni istiyorum. Open Subtitles حسناً، أُريدُكِ أن تَتبَعي الضَوء، بعيونِك
    Kocanı ve bu korkunç evi terk etmeni istiyorum. Open Subtitles أريدكي أن تتركي زوجكي .و هذا البيت السيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more