Sadece onu açıp, uçmasını istediğiniz yöne doğru işaret etmeniz yeterli. | TED | عليك فقط أن تشغلها وتؤشر بالاتجاه الذي تود أن تحلق فيه. |
O yargıca olumlu rapor vermemi istiyorsanız bunu hak etmeniz gerekecek. | Open Subtitles | إذا أردتني أن أعطي القاضي تقرير إيجابي يجب عليك أن تستحقه |
Kesin olarak bildiğim tek şey o kitabı yok etmeniz gerektiği. | Open Subtitles | ما أنا متأكد منه هو أنه يجب عليك تدمير هذا الكتاب |
Tanrı'ya değil de beyazlara teşekkür etmeniz gerektiğini biliyorsunuz # | Open Subtitles | ♪ أنت تعرف، انت لا تشكر الرب ♪ اشكر البيض |
Tanrı'ya değil de beyazlara teşekkür etmeniz gerektiğini biliyorsunuz # | Open Subtitles | ♪ أنت تعرف، انت لا تشكر الرب ♪ اشكر البيض |
Bizi güzel evinize kabul etmeniz çok güzel. | Open Subtitles | بالتأكيد أمر مزعج أن تستقبلونا هنا بمنزلكم الجميل |
Örneğin: Şili'de Augusto Pinochet'in veya Küba'da Fidel Castro'nun diktatörlüğü gibi bir durumu örtbas etmeniz istense ne olur? | TED | على سبيل المثال: لو طُلب منك أن تنقل عن دكتاتور، مثل نظام أوغوستو بينوشيه في تشيلي أو فيدل كاسترو في كوبا؟ |
Ve kuşatma bitmeden ihtiyaç olmasın diye dua etmeniz gereken şeyler. | Open Subtitles | وأشياء عديدة عليك أن تصلي لعدم اللجوء إليها قبل زوال الحصار |
Bunların hepsi güzel. Ama ekibe neden bizzat liderlik etmeniz gerekiyordu? | Open Subtitles | كل شيء جيد ومفيد ولكن لماذا عليك أنت أنّ تقود الفريق؟ |
Ama kontratınızı ihlal etmeniz, tahliye için dayanak oldu o yüzden, dava ilerlerken borcunuz için ona bir çek vermelisiniz. | Open Subtitles | لكن بالتوقّف عن الدفع لديه قدرة لطردك ولذلك يجب عليك أن تدفعي له المال الذي تدينين له .بينما تتقدّم القضية |
Evrenin kabul etmeniz gereken ve soru sormanızı durduran tuhaf bir kaba kuvveti var. | TED | هذه حقيقة قاسية عن الكون. عليك أن تقبل بها و تتوقف عن الأسئلة. |
Bu şekilde alfa olursanız ortaklarınızı memnun etmeniz lazım. | TED | إذا أصبحت ذكر الفا بهذه الطريقة يتحتم عليك أن تسعد شركائك. |
İlk önce anlaşılmaya değil anlamaya çalışmak, özür dilemek gibi küçük basit şeyler ilave etmeniz | TED | قال أنه يجب عليك أن تضع أشياء بسيطة مثل أن تسعي لِتَفهم في مقابل أن يتم فهمك |
Vali Walker'a yaptıkları için şahsı adına teşekkür etmeniz gerekiyor. | Open Subtitles | أنكَ تريد أن تشكر الحاكم شخصيا ً من أجل ما فعله لك |
# Tanrı'ya değil de beyazlara teşekkür etmeniz gerektiğini biliyorsunuz # | Open Subtitles | ♪ أنت تعرف، انت لا تشكر الرب ♪ اشكر البيض |
# Tanrı'ya değil de... # #...beyazlara teşekkür etmeniz gerektiğini biliyorsunuz # | Open Subtitles | ♪ أنت تعرف، انت لا تشكر الرب ♪ اشكر البيض |
Asıl Samantha'ya teşekkür etmeniz gerek. | Open Subtitles | لكن يجب أن تشكر سمانثا |
Bizi davet etmeniz büyük incelik. | Open Subtitles | من اللطيف أن تستقبلونا في منزلكما |
Veya şu olsa ne olur; en önemli süper gücün başkanlık seçimlerini haber yapacaksınız ve adaylardan biri ırkçı, seksist ve yabancı düşmanı söylemler yapıyor ve sizden beklenen bunu örtbas etmeniz. | TED | أو ماذا سيحدث إذا طُلب منك أن تنقل الانتخابات الرئاسيّة للقوة العظمى، وأحد المرشحين يعلق بعنصريّة وبتحيز جنسي، وبكراهية للأجانب؟ |