Bu kasabayı hayatta tutan fabrikayı yok etmeye çalıştılar. | Open Subtitles | حاولوا ان يدمروا المصنع . الذي يبقي هذه المدينة حية |
Yukarı katta belirdim, ve kızgın demirle beni yok etmeye çalıştılar. | Open Subtitles | انا فقط ذهبت للطابق العلوي وهم حاولوا ان يقضوا عليّ عبر مكواة ساخنة |
Peri masalları, yok edici ağaçları ve uçan kurtlarıyla Cavaldi'yi kör etmeye çalıştılar. | Open Subtitles | حاولا استغفال (كافالدي) بقصصهما الخرافية و أشجارهما المتحركة و ذئابهما الطائرة |
Peri masalları, yok edici ağaçları ve uçan kurtlarıyla, Cavaldi'yi kör etmeye çalıştılar. | Open Subtitles | حاولا استغفال (كافالدي) بقصصهما الخرافية و أشجارهما المتحركة و ذئابهما الطائرة |
Çünkü insanlar utanç ile bizi kontrol etmeye çalıştılar. | Open Subtitles | لأن الأحياء حاولو أن يتحكمو فينا بالعار، |
Beni yok etmeye çalıştılar. | Open Subtitles | حاولو أن يجعلوني أختفي |
O adamlar beni aptal zannetti, sarhoş etmeye çalıştılar. | Open Subtitles | هؤلاء القوم لم يعتقدوا أني ذكي، ومع ذلك حاولوا أن يجعلوني أشرب |
Geri dönmem için ikna etmeye çalıştılar. | Open Subtitles | حاولوا أن يعيروني للعوده يقولون بأنني أحتاجهم |
Ama rakunların pek çoğu İhtiyar Oroku'nun ikazlarına uydu ve savaşı kazanana dek çocuk yapmama konusunda kendilerini disiplinize etmeye çalıştılar. | Open Subtitles | لكن اغلب الراكون انتبه لتحذير اروكو العجوز و حاولوا ان تهذيب انفسهم بان لا يحصلوا على المزيد من الاطفال حتى ينتصروا بالمعركة |
Panayırda çalışırken, sürekli haklı çıktığı için onu linç etmeye çalıştılar. | Open Subtitles | عندما كانت تعمل في السوق , كانت محقة في كثير من الاحيان ... حاولوا ان يعدموها بلا محاكمة . |
Beni, bu salgının tıbbi yollarla durdurulabileceğine ikna etmeye çalıştılar. | Open Subtitles | لقد حاولوا أن يقنعوني بأنَّ هذا الطاعون يمكن أن يتمَّ التعامل معهُ طبياً. |
Bakterileri aslında böbreklerinizmiş gibi davranacakları şekilde inşa etmeye çalıştılar. | TED | فقد حاولوا أن يعالجوا البكتيريا بطريقة معينة حيث أنها تتصرف كالكلى الطبيعية فى الجسم . |
Ört bas etmeye çalıştılar. Deneylerinizi. | Open Subtitles | حاولوا أن يخفوه بالنسبه لتجاربك |