"ettiğinden" - Translation from Turkish to Arabic

    • ممّا
        
    • مما كنت
        
    Bana gelmekle doğru yaptın. Fark ettiğinden daha çok tehlikede. Open Subtitles أصبتِ في المجيء إليّ، فهي في خطر أكبر ممّا تظنّينه
    Senin hayal ettiğinden daha geniş bakıyorum ben olaylara. Open Subtitles إنّي أرى صوراً أكبر ممّا قد حلمت به قبلاً
    Seni tahmin ettiğinden çok daha karanlık birisine dönüştürecek. Open Subtitles لا، سيغيّركِ. سيحوّلكِ إلى شيءٍ أكثر ظلمةً ممّا تتخيّلين.
    Ümit ettiğinden daha çok zafer kazanıp çok daha güçlenecekmişsin Atilla. Open Subtitles انهم يقولون ستنال مزيد من المجد والسلطة مما كنت تأمل، أتيلا.
    Olanlar onu tahmin ettiğinden çok daha derinden incitti. Open Subtitles ماذا حدث يضر بها أكثر عمقا يمكن أن نفهم مما كنت.
    İnsan hafızası çoğu kişinin fark ettiğinden çok daha beceriklidir. Open Subtitles ذاكرة الإنسان أكثر قدرة ممّا يُدرك مُعظم الناس.
    Baksana hâline, önünde koca bir hayat var ve her şey tahmin ettiğinden daha güzel olacak. Open Subtitles انظري إلى نفسكِ و الحياة بأكملها تنتظرك ستكون أفضل ممّا تتخيّلين
    O yaratığa karşı olan sevgisi hayal edebileceğinden fazla acıya katlanmasına sebep oldu ki bu acı hak ettiğinden fazla değildi. Open Subtitles حبّها لذلك المخلوق كلّفها معاناةً أكثر ممّا تخيّلتْ. لكن ليس أكثر ممّا استحقّتْ.
    Hayatımın aşkı ol. Beni ondan nefret ettiğinden daha çok sev. Open Subtitles كُن حبّ حياتي فحسب، حبّني أكثر ممّا تكرهه.
    Hak ettiğinden daha büyük bir belasın. Open Subtitles بدأت تتسبّب بمتاعب أكثر ممّا تساوى
    Belki de senin moruk tahmin ettiğinden daha süper biridir. Open Subtitles أجل, ربما والدك أروع ممّا تتصور
    Tahmin ettiğinden daha çok fikrim var. Open Subtitles -أنا لديّ أفكار كثيرة أكثر ممّا هو قادر على الحلم يها حتّى
    - Dul Lucas. Canavar, tahmin ettiğinden çok daha güçlü. Open Subtitles هذا المخلوق أكثر قوّةً ممّا تتخيّل.
    Hak ettiğinden daha çok itibar kazanmış olur işte. Open Subtitles -دعيهم يعتقدوا ذلك اعزي إليه فضلًا أكثر ممّا يستحقّ
    O kız herkesin tahmin ettiğinden çok daha kurnaz birisiydi. Open Subtitles -تلك الفتاة أذكى بكثير ممّا يعتقد الجميع . -أوَتعرفين؟
    Finch, Harper bu teslimatla ilgili belli ettiğinden çok daha fazlasını biliyormuş. Open Subtitles (فينش)، لقد عرفت (هاربر) الكثير عن عمليّة التقاط الأموال هذه ممّا أقرّت.
    Tahmin ettiğinden bile çok üzüldüm. Open Subtitles وهو أمرٌ أأسف عليه أكثر ممّا تتصوّرين
    Tarif ettiğinden daha da güzel. Takip et. Sana etrafı gezdireyim. Open Subtitles إنّها أجمل ممّا وصفتموها حتّى - اتبعني، سنريك المكان -
    Hayatın, tahmin ettiğinden bile daha karışık olması ne tuhaftır. Open Subtitles الحياة مضحكة عندما تبدو أكثر تعقيدًا مما كنت تتصورها
    Ve beni bırakmayı senin için tahmin ettiğinden de zor hale getireceğim. Open Subtitles وأنا تحضرني طريقة أكثر صرامة على لك مما كنت اتصور من أي وقت مضى أن يتركني.
    - Prens Abboud'un hikâyesinde fark ettiğinden daha fazlası var. Open Subtitles أنا استمع هناك الكثير في قصة الأمير عبود اكثر مما كنت أتصور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more