"ettiğini biliyoruz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نعلم أن
        
    • نعرف أنك
        
    • نعرف أنّ
        
    • نعلم أنك
        
    • ونحن نعلم
        
    • نحن نعلم انك
        
    Annesinin doğum sırasında öldüğünü ve babasının intihar ettiğini biliyoruz. Open Subtitles نعلم أن والدته ماتت أثناء الولادة و أن والده إنتحر
    Bak, annesinin onu istismar ettiğini biliyoruz. Open Subtitles انظري، نحن نعلم أن والدتها كانت تسيء إليها
    Banka hesaplarını kontrol ettiğini biliyoruz. Open Subtitles نحن نعرف أنك أجريت بحث عن بطاقاته الإئتمانية
    Katilin suç mahalini 10.52'de terk ettiğini biliyoruz. Open Subtitles حسناً، نعرف أنّ القاتل غادر مسرح الجريمة في الـ10: 52.
    Leo, onun Birleşik Devletler'den çıkmasına yardım ettiğini biliyoruz. Open Subtitles ليو " نعلم أنك تساعده بالخروج من البلاد "
    Ayrıca Peder Nabors'ın Alex'i kiliseye döndürmek için pastanede ziyaret ettiğini biliyoruz. Open Subtitles بالاضافة الى ذلك، ونحن نعلم أن الأب نابورس زار الإسكندرية في المخبز، حاول الحصول على اعادته الى الكنيسة.
    Senin ve Alman dostlarının operasyonu finanse ettiğini biliyoruz. Open Subtitles نحن نعلم انك انت و "الألمان" اصدقاء هل يموّلون كل عملياتك ؟
    Kurbanların bir kadını temsil ettiğini biliyoruz. Open Subtitles حسنا، إذا، نحن نعلم أن هؤلاء النساء هم شبيهاتها
    Ejderhacamının hem Ak Gezenleri, hem de ordusunu yok ettiğini biliyoruz. Open Subtitles نحن نعلم أن زجاج التنين يستطيع أن يدمر كلّاً من السائرين البيض وجيشهم.
    Ejderhacamının hem Ak Gezenleri, hem de ordusunu yok ettiğini biliyoruz. Open Subtitles نعلم أن زجاج التنين بإمكانه تدمير السائرون البيض و جيشهم
    İkimiz de sigaraların hapiste para ettiğini biliyoruz. Open Subtitles كلانا نعلم أن السجائر مال مشترك
    Ava'yı tehdit ettiğini biliyoruz. Open Subtitles نعرف أنك تهدد " إيفا "
    Dan'e yardım ettiğini biliyoruz. Open Subtitles الآن، أصبحنا نعرف أنك ساعدت (دان).
    Kocanızın Lehman'da birkaç iş arkadaşına karşı şahitlik ettiğini biliyoruz. Open Subtitles نعرف أنّ زوجكِ شهد ضدّ عدّة ز(من زملاؤه بمصرف (ليمان
    Neden böyle bir şey yapsın? Gabe'in Neal'ı kaybolduğu gece ziyaret ettiğini biliyoruz. Open Subtitles نعرف أنّ (غيب) ذهب لزيارة (نيل) ليلة اختفائه
    Karınızla Penelope'nin kavga ettiğini biliyoruz. Open Subtitles حسناً، نعرف أنّ زوجتك (بينيلوبي) و(هانا) خاضتا شجاراً.
    Hapishanede onu ziyaret ettiğini biliyoruz. Open Subtitles نعلم أنك قد قمت بزيارتها في السجن.
    - Joe Carroll'a yardım ettiğini biliyoruz. Open Subtitles -نحن نعلم أنك كنت تُساعد (جو كارول )
    Robert Greggs'in sınıf başkanını 10:18'de anons ettiğini biliyoruz. Open Subtitles لذلك، ونحن نعلم أن روبرت غرغس] قدم الرئيس الساعة 10:
    - Alison'a yardım ettiğini biliyoruz. Open Subtitles نحن نعلم انك كنت تساعد اليسون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more