"eugene'in" - Translation from Turkish to Arabic

    • يوجين
        
    Eugene'in tavsiyesine uydum.İtiraf ediyorum senin haberin yokken.Ortaklığın adını kullandım. Open Subtitles ‫لقد أخذت بنصيحة يوجين ‫بدون علمك إستخدمت إسمك
    Bayan Jones, Eugene'in kolleksiyonundan neler eksik biliyor musunuz? Open Subtitles سيدة جونز ، هل تعلمين ما ينقص من مجموعة يوجين ؟
    Eugene'in annesiydi. Üzgünüm gitmem lazım. Open Subtitles كانت هذه والدة يوجين المعذرة لكن عليّ الذهاب
    Eugene'in ağabeyi hala yastık kaplı bir hücrede oturuyor. Open Subtitles و أخويا بقي مجنون دلوقت أخو يوجين في مستشفى المجانين قاعد لوحده
    Ama ayrıca Eugene'in devlet karşıtlığının geçmişindeki bir şey olduğu ve hapiste iken kendisini "Bağımsız Ordu"dan ve onların felsefesinden uzaklaştırdığı konusunda ısrar etti. Open Subtitles وأكدت أن كل أفكار يوجين المناهضة للحكومة أصبحت شيئا من الماضي وأنه نأى بنفسه عن الجيش السيادي وفلسفته
    Jack de burda olsaydı Eugene'in üç eski dostu birden onu kutlamış olurdu. Open Subtitles لكان ل " يوجين " أفضل و اقدم اصدقاء لديه لكى يهنئونه فى وقت واحد
    - Eugene'in buraya gelmesini durdurman lazım. Open Subtitles - عليكِ إيقاف يوجين عَن القُدوم إلى هُنا
    Demek ortağını Eugene'in üstüne salmaya karar verdin. Open Subtitles إذاً قررت أن تحمي شريكك " في قضية " يوجين
    Çünkü ortağın, Eugene'in işini bitirdikten sonra seni arar diye düşündüm. Open Subtitles " يخطر لي بأنه حالما ينهي شريكك " يوجين سيتصل بك على هذا الهاتف
    Eugene'in bazı sorunları vardı, bunu kabul ediyorum. Open Subtitles " أتعلم " بيت يوجين " كان لديه صعوبات يتخطاها " أعترف لك , لكن أتعلم ؟
    Eugene'in kromatoforları kurbanın pigmentlerini bu şekilde alıyor. Open Subtitles وهذه كيفيه خلايا "يوجين" الملونه تمتص صبغة الضحيه
    Eugene'in gelir kayıtlarına baktık bugün. Open Subtitles دققنا أكثر في سجلات يوجين المالية اليوم
    Ama Eugene'in geçmişinin üzerinden defalarca geçtik. Open Subtitles وقد مررنا على خلفية يوجين عشرات المرات
    Ah, hayır. Otomobil firması tamamiyle Eugene'in. Open Subtitles لا ، إن الأوتوموبيل هو "سبب قلق " يوجين
    Ama araba yolunda Mercury Cougar görünce, Eugene'in, ...intikam için geldiğini düşündük. Open Subtitles لكن عند رؤيتنا للسيارة في الطريق، ظننّا.. انّ (يوجين) كان قادماً للانتقام منّا
    Eşit yetenekteler ama Eugene'in kılıcı çok daha iyi. Open Subtitles إنهما متساويان من حيث المهارة لكن سيف (يوجين) يفوقه براعة
    Saygı duyuyorum fakat burada Eugene'in tehlikede olduğu çok açık. Open Subtitles إنّي أحترم ذلك، لكن ثمّة تهديد واضح هنا مُحدق بـ (يوجين).
    Alınma ama Eugene'in hayatını senin ellerine bırakamam. Open Subtitles بدون إهانة، لكني لن أترك حياة (يوجين) بين يديك
    Eugene'in gitme sebebini anlıyorum. Buna son vermenin yolunu bilen tek kişi oymuş. Open Subtitles أعرف سبب ذهاب (يوجين)، فهو الوحيد الذي يعلم كيفيّة إنهاء هذا.
    Saygi duyuyorum fakat burada Eugene'in tehlikede oldugu cok acik. Open Subtitles إنّي أحترم ذلك، لكن ثمّة تهديد واضح هنا مُحدق بـ (يوجين).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more