"ev almak" - Translation from Turkish to Arabic

    • شراء منزل
        
    • منزل جديد
        
    • لشراء منزل
        
    • اشتري منزلاً
        
    İsveç'ten ayrıldığımızda bir ev almak için yeterli paramız olacağını umut etmiştim. Open Subtitles أننا سنوفر بعض المال من أجل شراء منزل صغير
    Hatta sokağın aşağısında bir ev almak istiyorum. Open Subtitles في الحقيقة أنا هنا لأرى إمكانية شراء منزل في آخر الشارع
    Küçük bir ev almak bir yıllık maaşına bedel, buna değer mi? Sen anlamazsın. Open Subtitles شراء منزل صغير كلفك مرتب سنين هل عملك يستحق ذلك ؟
    Evet bu kötü haber. İyi haberse eski karına ev almak için servet ödeyeceksin. Open Subtitles أجل هذه الأخبار سيئة الأخبار الجيدة أنك ستقضي حياتك تكسب المال لتشتري لصديقتك السابقة منزل جديد
    Baba, bana tavsiye lazım değil. ev almak için 15.000 dolar lazım. Open Subtitles أبي ، لست بحاجة للنصائح أريد 15 ألف دولار لشراء منزل
    Anneme bir ev almak istiyorum. Open Subtitles أريد أن اشتري منزلاً لأمي
    Bir ev almak veya çocuk sahibi olmak hakkında konuşmak istemiyordu. Open Subtitles لم تكُن تريد شراء منزل أو التحدث عن إنجاب طفل
    "Transilvanya'dan Kont Orlok - lütfederek - küçük şehrimizde güzel bir ev almak istiyor..." Open Subtitles " .. "وصلتك رسالة من الكونت "أورلوك" من "ترانسيلفانيا" " إنه يريد شراء منزل جميل في مدينتنا الصغيرة"
    Yeni bir ev almak üzereyken arkadaşını bacağından vurmayacaksan.... ...silahının olmasının ne anlamı var? Open Subtitles مافائدةامتلاككلمسدسإذالمتطلقالنارعلىساقصديقك... عندما يكون على وشك شراء منزل قديم ؟
    Kodaman! Burada ev almak için çok iyi mi sanıyorsun kendini? Open Subtitles تظن نفسك أرقى من شراء منزل هنا يا لعين؟
    Babam o parayı ev almak için biriktiriyordu. Open Subtitles كان يحتفظ بالمال من أجل شراء منزل
    Starbucks'taydım ve bir adam büyük bir bahçesi olan bir ev almak istediğini söyledi. Open Subtitles كنت في "ستارباكس" وقال ذلك الرجل إنه أراد شراء منزل بحديقة جميلة ولديه كلبان
    Büyük bir ev almak istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد شراء منزل كبير
    Oh, hayır. ev almak istemiyorum. Open Subtitles أوه، كلاّ لا أريد شراء منزل
    Baba, ev almak üzereydi. Open Subtitles أبي , إنه على وشك شراء منزل
    Yeni bir ev almak istiyor. Open Subtitles تريد شراء منزل جديد...
    Bütünüyle birbirine bağlı olarak düşünebileceğimiz bir sisteme gidiyoruz, ve bu sistemde global kararlar alabiliriz, iklim hakkında kararlar, finans sistemleri hakkında, kaynaklar hakkında. Ve şunu düşünün -- bir ev almak gibi önemli bir karar alacaksak, hemen almıyoruz. Kastettiğim, sizi bilmem ama, ben o kadar parayı yatırmadan önce birçok ev görmek isterim. TED نحن نتجه إلى ما أعتقد أنه نظام متكامل الترابط ، ولدينا قرارات عالمية يجب اتخاذها لتنفيذ هذا النظام .. مثل قرارات بشأن المناخ ، بشأن النظام المالي العالمي ، و بشأن الموارد. فكروا بهذا الشيء .. إذا كنا نود اتخاذ قرار بشأن شراء منزل .. فلا يمكن أن نمضي في الأمر كيفما اتفق ، أعني أننى لا أمتلك المعلومة الكافية ، يتوجب على أن أقارن بين عدد كبير من المنازل قبل أن أدفع مبلغاً كبيراً لشراء أحدها.
    Suyun Taylor'ın diş minelerini çürüttüğünü öğrenir öğrenmez evi satılığa çıkardık fakat kimse suyu zehirli olan bir kasabadan ev almak istemiyor. Open Subtitles لقد وضعت هذا المنزل في مزاد... ما إن اكتشفنا أن الماء الذي نتناوله يطلي أسنان (تايلور)، لكن... لكن لسوء الحظ، لا أحد يريد شراء منزل ببلدة ذات ماء مسموم.
    Tatiller yaklaşıyor, kimse ev almak istemeyebilir. Open Subtitles سنجيء في أيام العطل، حيث لا يبحث أحد عن منزل جديد
    Buradan bir ev almak milyonlarca dolara mal oluyor. Open Subtitles يكلف الملايين من الدولارات لشراء منزل هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more