"ev ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • المنزل و
        
    • والمنزل
        
    • المنازل و
        
    • منازل و
        
    Tüm bunlar ona kalacak, bilirsin, ev ve her şey. Open Subtitles إنها ستحصل على كل ذلك، المنزل و كل شئ آخر
    Ben ev ve çocuklarla o kadar meşguldüm ki onu doyuramadım. Open Subtitles كنت مشغولة جداً المنزل و الأطفال لكي أهتم بإحتياجاته
    Haftaya ev ve bahçe şeyi olmadan önce, birlikte biraz vakit geçirebileceğiz. Open Subtitles سنتمكن من قضاء بعض الوقت معاً قبل موضوع المنزل و الحديقة الأسبوع القادم
    Sana söyledim. ev ve iş durumumdan memnunum. Open Subtitles لقد أخبرتُكَ أشعر بالقناعة في العمل والمنزل
    ev ve araba için çilingir çağırabilirim. Open Subtitles بوسعي إرسال صالح الأقفال عن السيارة والمنزل.
    Sağlık müfettişinin tespitine göre Bayan Mallon'un bulunduğu her ev ve iş yerinde en az 18 tifo ateşi vakasına ve birkaç adet doğrulanmış ölüme sebebiyet verdi. Open Subtitles أو أنه لا يمكن أن تنقله للأناس الأخرين ظهورها بكل المنازل و الاعمال التي وجد مفتش الصحة أنها عملت بها
    21 tane olmalı,çoğu ev ve hotel. Open Subtitles عددهم21حتىتكملاثارتكِ, معظمهم منازل و فنادق
    Evet, ev ve iş, ikisini de gönderdim. Open Subtitles نعم,لدي عنوان العمل و المنزل و سأرسل كلاهما
    - Hayır, demek istediğim ev ve eğitim gibi temel kredilerde banka gençleri sadece çalışma günlerinde görevlendirmeli, resmi tatillerde değil. Open Subtitles لا، يعني أنا، على القروض الأساسية مثل المنزل .. و.. البنك التعليم يجب ان تحصل ..
    Belki o para ev ve çocuk konularında sana yardımcı olur. Open Subtitles ربما ستساعدك في اشياء المنزل و الأطفال
    Belki o para ev ve çocuk konularında sana yardımcı olur. Open Subtitles ربما ستساعدك في اشياء المنزل و الأطفال
    Ona hayatı boyunca ilk kez bir ev ve huzur dolu bir yuva sağladık, 23 yaşında bir çocuk tepeden damlayıp onu bizden alıp gitsin diye mi? Open Subtitles نحن نمنحها المنزل و الأمان لأول مرة في حياتها و طفل في 23 من عمره يسقط من السماء و يريد أخذ هذا منها ؟ في أي جانب أنتِ ؟
    ev ve poker odasını iki kere ipotek ettirdim. Open Subtitles المنزل و غرفة البوكر رُهنا معًا.
    ev ve Bahçe doğru dışarı. Open Subtitles خارج المنزل و الحديقة
    Kısacası, bu ev ve Montauk'taki evle birlikte dedemin himayesinde bulunan marka ve hisseleri de hesaba katarsak kalan servetle küçük bir ülkeyi yaşatacak kadar paraya sahibim. Open Subtitles بلإضافة لهذا العقار والمنزل في مونتيوك والسندات والأسهم المملوكة من قبل جدي
    Hayır, mesai yapıyorum. Vail'deki ev ve Paris'teki apartman için de. Open Subtitles لا، سأوصل العمل لسن متقدمة لأدفع ثمنه والمنزل بـ(فايل) والشقة بـ(باريس)
    Paul Klee, Morandi ve Villard tabloları Boğaz kıyısındaki ev, Fishers Adası'ndaki ev ve iki şey daha. Open Subtitles (لوحات (بول كلي (و(الموراندي) و(الفيرالد (بيت في خليج (أوستري (والمنزل الموجود في جزيرة (فيشرز وشيئان آخران
    Birkaç ev ve köpek Şimdiye kadar 9 parça. Open Subtitles بعض المنازل و كلب إلى الآن وجدنا 9 قطع
    Kosta Rika'da ev ve birkaç ahır yapmış. Open Subtitles لقد قام ببناء المنازل و بعض من الحظائر في "كوستاريكا"
    Mason, ev ve bahçe dükkanına gidiyorsun. Sen gözcüyensin. Open Subtitles ميسون)، إذهب إلى قسم المنازل) و محلات الحدائق،سوف تكون مراقبنَّا
    18 araba, 6 ev ve 3 yat. Open Subtitles 18سيارة 6 منازل و 3 قوارب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more