"evde kimse var" - Translation from Turkish to Arabic
-
من أحد هنا
-
هناك أحد بالمنزل
-
يوجد أحد في المنزل
-
هناك أحد في المنزل
-
يوجد أحد بالبيت
-
يوجد احد بالمنزل
-
هناك أحد هنا
-
من أحد بالبيت
-
من أحدٍ بالمنزل
-
هناك أي أحد في المنزل
-
أيوجد أحد في المنزل
-
أي شخص بالبيت
-
أي شخص بيت
-
أي شخص في المنزل
-
أهناك أحد في المنزل
Evde kimse var mı? | Open Subtitles | هل من أحد هنا ؟ |
Şimdi, bunlar olduğunda Evde kimse var mıydı? | Open Subtitles | هل كان هناك أحد بالمنزل عندما حدث ذلك ؟ هل الخادمة موجودة ؟ |
Evde kimse var mı? | Open Subtitles | هل يوجد أحد في المنزل ؟ |
Evde kimse var mı? | Open Subtitles | هل هناك أحد في المنزل. |
Merhaba, Evde kimse var mı? | Open Subtitles | مرحبا , هل يوجد احد بالمنزل ؟ |
Polis! Evde kimse var mı? | Open Subtitles | هنا الشرطة, هل هناك أحد هنا ؟ |
Tak tak. Evde kimse var mı? | Open Subtitles | نطرق على الباب , هل من أحد بالبيت ؟ |
Evde kimse var mı? | Open Subtitles | هل من أحد هنا ؟ |
Evde kimse var mı bir bakacağım. | Open Subtitles | سوف أرى هل هناك أحد بالمنزل أنت و سيد ويليس |
Merhaba! Evde kimse var mı? | Open Subtitles | لقد تلقينا إتصال طارئ هل هناك أحد بالمنزل ؟ |
Evde kimse var mı? | Open Subtitles | هل هناك أحد بالمنزل ؟ |
Evde kimse var mı? | Open Subtitles | هل يوجد أحد في المنزل ؟ |
- Evde kimse var mı? - Buradayım. | Open Subtitles | هل يوجد أحد في المنزل ؟ |
Evde kimse var mı? | Open Subtitles | هل يوجد أحد في المنزل ؟ |
Ben sokağın karşısındaki Alex. Evde kimse var mı? | Open Subtitles | أنا (أليكس) من المنزل المقابل هل يوجد احد بالمنزل |
Evde kimse var mı? | Open Subtitles | كارلا هاينز هل هناك أحد هنا ؟ |
Evde kimse var mı? | Open Subtitles | هل من أحدٍ بالمنزل ؟ |
İçeride kimse var mı? Evde kimse var mı acaba? | Open Subtitles | مرحباً، هل هناك أي أحد هل هناك أي أحد في المنزل هنا؟ |
Evde kimse var mı? | Open Subtitles | أيوجد أحد في المنزل ؟ |
Evde kimse var mı? | Open Subtitles | اهناك أي شخص بالبيت ؟ هيا .. |
Evde kimse var mı? | Open Subtitles | أهناك أحد في المنزل ؟ |