"evde yaşıyoruz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نعيش في منزل
        
    • نحن نعيش في
        
    • إننا نعيش في
        
    Artı, kupon biriktiriyoruz ve büyük büyükannemle birlikte berbat bir evde yaşıyoruz. Open Subtitles ايضا، نجمع الكوبونات و نعيش في منزل سيء مع جدة والدتي المجنونة.
    Aynı evde yaşıyoruz ve bu durum benim için sorun değil. Open Subtitles نعيش في منزل مشترك، وأنا لم أعارض على ذلك
    Evde de konuşabilirdik. Aynı evde yaşıyoruz. Open Subtitles يمكننا مناقشتها في المنزل . نحن نعيش في منزل واحد
    Bu ilişki sayesinde sürekli terfi alıyorum ve bu güzel evde yaşıyoruz, sen şu sürekli istediğin... Open Subtitles هذا العلاقة بسببها حصلت على ترقية, لهذا السبب نحن نعيش في هذا البيت الفاخر وأنتِ تقودين سيارة جديدة
    İnsanların mutfağı büyüklüğünde bir evde yaşıyoruz, efendim. Open Subtitles إننا نعيش في منازل حجم مطابخ الناس، يا سيدي.
    Birçoğunuz gibi normal bir evde yaşıyoruz. Open Subtitles نحن نعيش في منزل عادي تماما مثل الكثيرين منكم
    Ve çok, çok güzel bir evde yaşıyoruz. Open Subtitles ونحن نعيش في منزل . في غاية الجمال
    Ödünç alınmış, geçici bir evde yaşıyoruz. Open Subtitles نحن نعيش في منزل مستعار وبشكل مؤقت
    Bizi öldürmeye çalışan bir evde yaşıyoruz. Open Subtitles نحن نعيش في منزل يحاول قتلنا
    Bir bebeği var. Aynı evde yaşıyoruz. Open Subtitles لديها طفـلـه نحن نعيش في نفس المنزل
    Menlo Park'da ahır gibi bir evde yaşıyoruz. Open Subtitles إننا نعيش في كوخ سيء في (مينلو بارك).
    Menlo Park'ta ahır gibi bir evde yaşıyoruz. Open Subtitles إننا نعيش في كوخ سيء في (مينلو بارك).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more