"eve geldiğinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • عندما يعود للمنزل
        
    • عندما وصلت
        
    • عندما تعود للمنزل
        
    • عندما تعودين إلى المنزل
        
    • عندما تعودين للمنزل
        
    • عادت الى المنزل
        
    • يأتي للمنزل
        
    • عندما تصل إلى المنزل
        
    • عندما جاءت
        
    • عندما عاد إلى البيت
        
    • عندما عادت للمنزل
        
    • عندما عدت للمنزل
        
    • عندما نصل إلى المنزل
        
    • للمنزل بعد
        
    • عادت إلى المنزل
        
    Eve geldiğinde ise, tekrar yerine koyuyorum. Open Subtitles لكن عندما يعود للمنزل أضعها ثانية حيث كانت
    Çünkü Eve geldiğinde, akıllarımızdan hiç çıkmadığını bilmesini istiyorum. Open Subtitles لأنه عندما يعود للمنزل أريده أن يعرف أنه لم يغادر أفكارنا أبدا
    Bir kaç gün sonra resimler Eve geldiğinde annem nasıl ağlamıştı. Open Subtitles و عندما وصلت الصورة بعد عدة أيام ظلت امى تبكى كثيرا
    Peki, fakat Eve geldiğinde kaldığımız yerden devam edeceğiz. Open Subtitles حسناً، ولكن عندما تعود للمنزل سنكمل من حيث وقفنا
    Eve geldiğinde köpeğine biraz ilgi göstermelisin. Open Subtitles يجب أن تعيري انتباه لحيوانك الأليف عندما تعودين إلى المنزل
    Eve geldiğinde havuçlarını yersin. Open Subtitles بإمكانكِ أكل جزراتكِ عندما تعودين للمنزل.
    Kurban Eve geldiğinde katil onu evin içinde bekliyor olur. Open Subtitles لقد عادت الى المنزل فى هذه الليله عائده من عملها وهى غافله انه فى منزلها
    Bu gece Eve geldiğinde hala o oyunu sayıklıyor olacak. Open Subtitles سيظل يثرثر عن المباراة عندما يعود للمنزل طيلة الليل
    Belki Eve geldiğinde kendin sorarsın. Open Subtitles ربما ينبغي أن تسئله أنت عندما يعود للمنزل
    Jack 11:00'den sonra Eve geldiğinde nerede olduğunu merak etmiyor muyum ben? Open Subtitles كنت أعتقد أنني لا أتساءل أين ما كان جاك عندما يعود للمنزل بعد 11:
    Gazete Eve geldiğinde, gazetenin en yaşlı erkekten en küçüğüne geçişini görüyordu. TED عندما وصلت الجرائد الى بيتها، كانت تشاهدها وهي تمر من أكبر الى أصغر رجل
    Polis Eve geldiğinde oğlu Vincent Rowlings'i buldu. - Garcia-- Open Subtitles عندما وصلت الشرطة وجدت ابنها فينسنت راولينغز غارسيا
    O yüzden bizim de, birer erkek gibi davranıp, ağlayıp sızlamak yerine Eve geldiğinde annene yardımcı olmamız gerekiyor. Open Subtitles لذا يجب علينا أن نرتجل ولا نحرق المنزل ونساعد أمك عندما تعود للمنزل
    Ayrıca, Eve geldiğinde şu kardan adamı sana unutturacağım. Open Subtitles .. لعلمك، عندما تعود للمنزل سأجعلك تنسى التمثال الثلجي ذلك
    Zorlu bir iş gününden sonra Eve geldiğinde ve yastığa başını koyduğunda 35 genç Amerikalıya demokrasinin temel yurttaşlık bilgisini öğrettiğine emin olabilirsin. Open Subtitles عندما تعودين إلى المنزل بعد يوم شاق من العمل و تضعين رأسك على الوسادة يمكنك أن تطئني
    Eve geldiğinde beni uyandırma. Open Subtitles ولا تُوقظيني من النوم عندما تعودين إلى المنزل!
    ve çok gizemli bi mesaj oldu farkındayım, bu yüzden belki Eve geldiğinde bana yardım edebilirsin. Open Subtitles وأفهم أن هذه الرسالة كاللغز لذا ربما يمكنك مساعدتي عندما تعودين للمنزل
    Eve geldiğinde ona çok kızdım. Open Subtitles و عندما عادت الى المنزل كنت اصيح فيها بجنون
    Her akşam Eve geldiğinde sesi kısılmış oluyor. Open Subtitles كل ليلة يأتي للمنزل مرهقاً وصوته مجهد بحيث لا يستطيع الكلام
    Neden beni geçirmiyorsun? Eve geldiğinde görüşürüz. Open Subtitles فلماذا لا مجرد تمرير لي وسوف أرى لك عندما تصل إلى المنزل.
    Mahçup ve donuktu, ve bazen Eve geldiğinde evde değilmiş gibi yapardık. Open Subtitles كانت فارية ومملة، و أحيانا عندما جاءت من قبل، نحن تظاهرت لم نكن المنزل. كانت أنا بس يا رفاق في عطلة الكثير
    Dün Eve geldiğinde huzursuz ve moralsizdi. Open Subtitles نعم، عندما عاد إلى البيت ليلة البارحة ...لقد كان إهتاج و إنزعج
    Bir gece o Eve geldiğinde ben uyuyordum. Open Subtitles كنت نائماً عندما عادت للمنزل تلك الليلة
    Affedersin, bugün işten Eve geldiğinde biraz sinirliydim. Open Subtitles آسفة لأني كنت مزعجة عندما عدت للمنزل من العمل اليوم.
    Çılgın kâbuslar görmesin diye, Eve geldiğinde, hepsinin yalan olduğunu söylerim. Open Subtitles وسأخبره أن كل هذا كذباً عندما نصل إلى المنزل لذا فلن تحدث له أية من تلك الآحلام المزعجة
    Tıpkı restoran giderken aldığın bir ilaç gibi işten Eve geldiğinde aldığın ya da evine gelen bir yabancıya bir anda teklif ettiğin gibi. Open Subtitles كالمخدر الذي تحصل عليه عندما تذهب للمطعم أو الذهاب للمنزل بعد العمل, .أو تقديمها لغريب لحظة دخوله لمنزلك
    Eve geldiğinde kıyafetleri ve arabası çalınmıştı. Open Subtitles عندما عادت إلى المنزل ، لم تجد ملابسه وسيارته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more