Eve geldiğinde ise, tekrar yerine koyuyorum. | Open Subtitles | لكن عندما يعود للمنزل أضعها ثانية حيث كانت |
Çünkü Eve geldiğinde, akıllarımızdan hiç çıkmadığını bilmesini istiyorum. | Open Subtitles | لأنه عندما يعود للمنزل أريده أن يعرف أنه لم يغادر أفكارنا أبدا |
Bir kaç gün sonra resimler Eve geldiğinde annem nasıl ağlamıştı. | Open Subtitles | و عندما وصلت الصورة بعد عدة أيام ظلت امى تبكى كثيرا |
Peki, fakat Eve geldiğinde kaldığımız yerden devam edeceğiz. | Open Subtitles | حسناً، ولكن عندما تعود للمنزل سنكمل من حيث وقفنا |
Eve geldiğinde köpeğine biraz ilgi göstermelisin. | Open Subtitles | يجب أن تعيري انتباه لحيوانك الأليف عندما تعودين إلى المنزل |
Eve geldiğinde havuçlarını yersin. | Open Subtitles | بإمكانكِ أكل جزراتكِ عندما تعودين للمنزل. |
Kurban Eve geldiğinde katil onu evin içinde bekliyor olur. | Open Subtitles | لقد عادت الى المنزل فى هذه الليله عائده من عملها وهى غافله انه فى منزلها |
Bu gece Eve geldiğinde hala o oyunu sayıklıyor olacak. | Open Subtitles | سيظل يثرثر عن المباراة عندما يعود للمنزل طيلة الليل |
Belki Eve geldiğinde kendin sorarsın. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن تسئله أنت عندما يعود للمنزل |
Jack 11:00'den sonra Eve geldiğinde nerede olduğunu merak etmiyor muyum ben? | Open Subtitles | كنت أعتقد أنني لا أتساءل أين ما كان جاك عندما يعود للمنزل بعد 11: |
Gazete Eve geldiğinde, gazetenin en yaşlı erkekten en küçüğüne geçişini görüyordu. | TED | عندما وصلت الجرائد الى بيتها، كانت تشاهدها وهي تمر من أكبر الى أصغر رجل |
Polis Eve geldiğinde oğlu Vincent Rowlings'i buldu. - Garcia-- | Open Subtitles | عندما وصلت الشرطة وجدت ابنها فينسنت راولينغز غارسيا |
O yüzden bizim de, birer erkek gibi davranıp, ağlayıp sızlamak yerine Eve geldiğinde annene yardımcı olmamız gerekiyor. | Open Subtitles | لذا يجب علينا أن نرتجل ولا نحرق المنزل ونساعد أمك عندما تعود للمنزل |
Ayrıca, Eve geldiğinde şu kardan adamı sana unutturacağım. | Open Subtitles | .. لعلمك، عندما تعود للمنزل سأجعلك تنسى التمثال الثلجي ذلك |
Zorlu bir iş gününden sonra Eve geldiğinde ve yastığa başını koyduğunda 35 genç Amerikalıya demokrasinin temel yurttaşlık bilgisini öğrettiğine emin olabilirsin. | Open Subtitles | عندما تعودين إلى المنزل بعد يوم شاق من العمل و تضعين رأسك على الوسادة يمكنك أن تطئني |
Eve geldiğinde beni uyandırma. | Open Subtitles | ولا تُوقظيني من النوم عندما تعودين إلى المنزل! |
ve çok gizemli bi mesaj oldu farkındayım, bu yüzden belki Eve geldiğinde bana yardım edebilirsin. | Open Subtitles | وأفهم أن هذه الرسالة كاللغز لذا ربما يمكنك مساعدتي عندما تعودين للمنزل |
Eve geldiğinde ona çok kızdım. | Open Subtitles | و عندما عادت الى المنزل كنت اصيح فيها بجنون |
Her akşam Eve geldiğinde sesi kısılmış oluyor. | Open Subtitles | كل ليلة يأتي للمنزل مرهقاً وصوته مجهد بحيث لا يستطيع الكلام |
Neden beni geçirmiyorsun? Eve geldiğinde görüşürüz. | Open Subtitles | فلماذا لا مجرد تمرير لي وسوف أرى لك عندما تصل إلى المنزل. |
Mahçup ve donuktu, ve bazen Eve geldiğinde evde değilmiş gibi yapardık. | Open Subtitles | كانت فارية ومملة، و أحيانا عندما جاءت من قبل، نحن تظاهرت لم نكن المنزل. كانت أنا بس يا رفاق في عطلة الكثير |
Dün Eve geldiğinde huzursuz ve moralsizdi. | Open Subtitles | نعم، عندما عاد إلى البيت ليلة البارحة ...لقد كان إهتاج و إنزعج |
Bir gece o Eve geldiğinde ben uyuyordum. | Open Subtitles | كنت نائماً عندما عادت للمنزل تلك الليلة |
Affedersin, bugün işten Eve geldiğinde biraz sinirliydim. | Open Subtitles | آسفة لأني كنت مزعجة عندما عدت للمنزل من العمل اليوم. |
Çılgın kâbuslar görmesin diye, Eve geldiğinde, hepsinin yalan olduğunu söylerim. | Open Subtitles | وسأخبره أن كل هذا كذباً عندما نصل إلى المنزل لذا فلن تحدث له أية من تلك الآحلام المزعجة |
Tıpkı restoran giderken aldığın bir ilaç gibi işten Eve geldiğinde aldığın ya da evine gelen bir yabancıya bir anda teklif ettiğin gibi. | Open Subtitles | كالمخدر الذي تحصل عليه عندما تذهب للمطعم أو الذهاب للمنزل بعد العمل, .أو تقديمها لغريب لحظة دخوله لمنزلك |
Eve geldiğinde kıyafetleri ve arabası çalınmıştı. | Open Subtitles | عندما عادت إلى المنزل ، لم تجد ملابسه وسيارته |