"eve gelmediğini" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم تعد للمنزل
        
    • لم يعد إلى المنزل
        
    • يعد للمنزل
        
    • أنها لم تعد إلى البيت
        
    • تأتي إلى المنزل
        
    Kızının dün gece eve gelmediğini ve bu sabah da okulda olmadığını söylemiş. Open Subtitles يقول إن إبنته لم تعد للمنزل بالأمس ولم تحضر إلى المدرسة أيضاً
    Dinle, kız kardeşinin dün gece eve gelmediğini söylüyordun? Open Subtitles كنتِ تقولين أنّ شقيقتكِ لم تعد للمنزل ليلة أمس ؟
    Karısı bu sabah uyandığında eşinin işten eve gelmediğini fark ettiğinde, kayıp ilanında bulunmuş. Open Subtitles أعلن عن فقدانه من قبل زوجته باكراً هذا الصباح عندما استيقظت وأدركت أنه لم يعد إلى المنزل من مناوبته
    - Annesi bana dün gece işten eve gelmediğini söyledi. Open Subtitles -لكن أمّه أخبرتني أن (دارين) لم يعد إلى المنزل من عمله ليلة أمس.
    Delacroixlar bize Walter'ın da o akşam eve gelmediğini söylediklerinde yüreğimize ağır bir yük indi. Open Subtitles أصبنا بالفزع حين أخبرونا بأن والتر لم يعد للمنزل فى تلك الليلة أيضا
    Aramadan sonra daha çok şey öğreneceğiz ama Esposito karısıyla konuşmuş ve karısı o gece eve gelmediğini söylemiş. Open Subtitles سنعرف المزيد بعد التفتيش. لكن تحدّث (أسبوزيتو) لزوجته، وقالت أنّه لمْ يعد للمنزل في تلك الليلة.
    Kocası Ardsley-on-Hudson durağında indiğiniz geceden beri eve gelmediğini söyledi. Open Subtitles زوجها قال أنها لم تعد إلى البيت في نفس الليلة التي نزلت فيها من القطار عند محطة (اردسلي-اون-هادسون)
    eve gelmediğini fark edince başkasıyla yattığını sandım. Open Subtitles عندما لم تعد للمنزل ظننتها نامت مع شخص آخر
    Oda arkadaşı da dün akşam eve gelmediğini söyledi. Open Subtitles وقالت زميلتها بالسكن أنها لم تعد للمنزل اليوم
    Hizmetçisi dün gece eve gelmediğini bildirdi. Open Subtitles بلغت مدبرة منزلها أنها لم تعد للمنزل البارحة.
    - Mike, Sarinin hakkında bir şey bilmiyorum, adamım Ama Briggs'in dün gece eve gelmediğini biliyorum, Open Subtitles (مايك)، لا أعرف بأمر غاز "السارين" خاصتك يا رجل، لكنني أعلم أنّ (بريغز) لم يعد إلى المنزل ليلة أمس...
    Kocası Ardsley-on-Hudson durağında indiğiniz geceden beri eve gelmediğini söyledi. Open Subtitles زوجها قال أنها لم تعد إلى البيت في نفس الليلة التي نزلت فيها من القطار عند محطة (اردسلي-اون-هادسون)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more