Benim Evim burası. Onlar da benim arkadaşlanmdı. | Open Subtitles | هذا منزلي لقد كانوا هؤلاء اصدقائي |
Burası neresi? WK: Burası benim evim. Burası benim yaşadığım yer. | TED | و.ك. : هذا منزلي. |
Benim Evim burası. Burada doğdum. | Open Subtitles | هذا منزلي ولدت هنا |
O gün geldiğinde daha da başka bir şey istemem fakat şu an benim Evim burası. | Open Subtitles | يوما ما قد أود ذلك أكثر من أي شيء لكن الآن، هذا بيتي |
Öyle mi? Burası benim evim, burası da benim bölgem. | Open Subtitles | لايكثر هذا بيتي إذن هذا مكان اختبائي |
işte, Evim burası. | Open Subtitles | حسناً ، هذا منزلي |
Benim Evim burası. | Open Subtitles | حسناً ، هذا منزلي |
Benim Evim burası David. | Open Subtitles | هذا منزلي.ديفيد |
İşte, Evim burası. | Open Subtitles | هنا تماماً, هذا منزلي |
Evim burası. | Open Subtitles | هذا منزلي ايضاً |
- Artık Evim burası. - Aptallaşma. Öyle mi? | Open Subtitles | هذا منزلي الآن - لا تكوني غبية - |
Benim Evim burası. | Open Subtitles | هذا منزلي |
İşte benim Evim burası. Dizaynını kendim yaptım. | Open Subtitles | -حسناً , هذا بيتي , اعدت تصميمها بعد شرائها |
Burası benim evim. Burası benim toprağım. | Open Subtitles | هذا بيتي هذه ارضي |
Lütfen gir içeri, burası benim Evim burası. | Open Subtitles | هيا تعال هذا بيتي |
Evet, benim Evim burası. | Open Subtitles | نعم فعلا. هذا بيتي. |
Sen istediğin zaman gidebilirsin ama benim Evim burası... | Open Subtitles | يمكنك الرحيل متى ما شئت، لكن هذا موطني و... |
Benim Evim burası ve çocuklarımın da evi olacak. | Open Subtitles | هذا هو بيتي. وسوف تكون البداية من أولادي. |
Benim Evim burası. | Open Subtitles | هذا هو منزلي وأنا بحاجة للعيش في هذا الضوء المشع |
Gerçek Evim burası. | Open Subtitles | هذا هو وطني الحق |
Bu büyük bir onur ama benim Evim burası. | Open Subtitles | هذا شرف عظيم لي ولكن بيتي هنا. |