| Evim güzel evim lafı asla bundan daha gerçek olmadı. | Open Subtitles | كلمات ما أحلى العوده للبيت لم تكن أبداً حقيقية |
| Evim güzel evim. İlk görev tamamlandı. | Open Subtitles | ما أحلى العودة للبيت المهمة الأولى أنجزت |
| Orada görmüştük! Tamam, bebeğim. Evim, güzel evim. | Open Subtitles | الآن تذكرنا أين رأيناه. حسناً يا عزيزتي ، ما أجمل العودة للمنزل. |
| Bunu söylemek için ömür boyu bekledim... evim Evim güzel evim. | Open Subtitles | لقد انتظرتُ طيلة حياتي لقول الآتي... ما أجمل العودة إلى المنزل |
| Haydi bakalım, çocuklar! Evim evim, güzel evim! | Open Subtitles | هيا بنا مرحباً بالوطن يا أولاد |
| Hemen burada küçük bir "evim, güzel evim" ayarlayabilirim. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَبْدأَ قليلاً " بيتنا ما أحلاه " هنا. |
| Evim güzel evim. | Open Subtitles | ما أحلي العودة للمنزل |
| Tamam işte bu dostum Evim güzel evim. | Open Subtitles | حسناً , لقد انتهى الأمر , صديقي ما أحلى العودة إلى المنزل |
| İşte geldik, evim Evim güzel evim. | Open Subtitles | ها نحن ذا، ما أحلى العودة للبيت |
| Pekâlâ, Evim güzel evim. | Open Subtitles | حسناً , ما أحلى العودة إلى المنزل |
| İşte geldik. Evim Evim güzel evim. | Open Subtitles | ها أنتِ ذا، ما أحلى العودة إلى الديار. |
| İşte geldik. Evim güzel evim. | Open Subtitles | ها قد وصلنا ، ما أحلى الرجوع إلى المنزل |
| İşte geldik. Evim güzel evim. | Open Subtitles | ها قد وصلنا ما أحلى الرجوع إلى المنزل |
| İşte geldik! Evim, güzel evim! | Open Subtitles | ها نحن هنا الآن ما أجمل العودة للبيت |
| - Onun dışında, Evim güzel evim. | Open Subtitles | غير ذلك, ما أجمل البقاء في المنزل. |
| Evim Evim güzel evim, değil mi? | Open Subtitles | ما أجمل العودة للمنزل، أليس كذلك؟ |
| - Çok şirin değil mi? - Evim, güzel evim. | Open Subtitles | إليس أمرا جميلا- ما أجمل الديار- |
| Evim güzel evim, millet. | Open Subtitles | هيا بنا مرحباً بالوطن يا أولاد |
| Evim, güzel evim. | Open Subtitles | بيتنا ما أحلاه. |
| Evim, güzel evim. | Open Subtitles | نعم، ما أحلي العودة للمنزل |