"evin var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديك منزل
        
    • لديك مكان
        
    • لديكَ منزل
        
    • تملك شقتك
        
    • تملك منزلاً
        
    • لديكِ بيت
        
    • لديكِ منزل
        
    • لديكِ منزلٌ
        
    • لديك بيت
        
    Ormanda, gölde bir evin var. Open Subtitles أنت تحبّ مراقبة القراصنة لديك منزل صغير على بحيرة في الغابة
    Ellen May, burada daima bir evin var. Terk etmeyi sen seçtin... Biz değil. Open Subtitles حسناً دائماً لديك منزل هنا أنت إخترت هجران ذلك وليس نحن
    Öğretmen maaşıyla zar zor alabileceğin bir evin var. Open Subtitles هل لديك منزل يمكنك تحمُّل شرائه براتب مُدرس بالضبط ..
    Bu civarda bir evin var. değil mi? Open Subtitles لديك مكان بالقرب من هنا, أليس كذلك؟
    - Aman Tanrım! Tommy! Senin de evin var, sen de eve döneceksin. Open Subtitles على الأقل أنتَ لديكَ منزل لتعود له.
    Kendi evin var, kendi geleceğin var, tuvaletin yanında kendi zeytin çanağın var. Open Subtitles تملك شقتك الخاصه الان و مستقبلك أمامك و لديك صحن مليء بالزيتون بجوار الحمام
    Harika bir evin var. Neden orada uyumuyorsun? Open Subtitles أنت تملك منزلاً مثالياً لماذا لست نائماً هناك؟
    Bunu 19 kere gördüm. Burada harika bir evin var, hayatının sonuna kadar. Open Subtitles لديك منزل رائع هنا يا فرانكى ... و لبقية حياتك
    Burada harika bir evin var, hayatının sonuna kadar. Open Subtitles لديك منزل رائع هنا يا فرانكى ... و لبقية حياتك
    Burada harika bir evin var, hayatının sonuna kadar. Open Subtitles لديك منزل رائع هنا يا فرانكي ... و لبقية حياتك
    Çok güzel bir evin var. Her şeyin çok güzel. Open Subtitles لديك منزل جميل أغراض جميلة وكل هذا
    Eve gidelim o zaman! Beraber oturabileceğimiz bir evin var da sanki. Open Subtitles دعنا نذهب الى المنزل هل لديك منزل نستطيع العيش فيه معا !
    Evsiz falan değilsin, bir evin var dostum. Open Subtitles لستَ مُشرّدًا أيها الزنجي لديك منزل
    Çok güzel bir evin var... ve çok da zevklisin Brett. Open Subtitles لديك منزل بديع، مزخرف بإتقان وذوق
    Hiç olmazsa senin gidecek bir evin var. Open Subtitles حسنا، على الأقل لديك منزل تعود له
    Hâlâ bir ailen ve bir evin var. Open Subtitles ما زالت لديك أسرة، وما زال لديك منزل.
    Parasını ödediğim kendine ait bir evin var. Open Subtitles لديك مكان الخاصة بك التي أدفع ثمنها،
    - Aman Tanrım! Tommy! Senin de evin var, sen de eve döneceksin. Open Subtitles على الأقل أنتَ لديكَ منزل لتعود له.
    Kendi evin var, kendi geleceğin var, tuvaletin yanında kendi zeytin çanağın var. Open Subtitles تملك شقتك الخاصه الان و مستقبلك أمامك و لديك صحن مليء بالزيتون بجوار الحمام
    Hayır, senin bir evin var. Senin adına kiralık. Open Subtitles ـ لا أنت تملك منزلاً ـ مؤجر بأسمك
    - Çocukken bebek evin var mıydı? Open Subtitles هل كان لديكِ بيت دمى؟
    Çocuklarla dolu bir evin var. Open Subtitles لديكِ منزل ملئ بالأبناء
    Hoş bir evin var. Open Subtitles لديكِ منزلٌ جميل
    Demek köy evin var, çiftçisin. Open Subtitles إذن ، لديك بيت فى الريف أنت فلاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more