"evinin önünde" - Translation from Turkish to Arabic

    • أمام منزل
        
    • خارج منزلها
        
    • خارج منزله
        
    • أمام منزله
        
    • أمام منزلك
        
    • أمام منزلها
        
    • خارج منزلك
        
    • عند منزله
        
    • خارج بيت
        
    • خارج بيتها
        
    • خارج شقتها
        
    • أمام بيت
        
    • أمام بيتها
        
    • خارج شقة
        
    Ancak bir hafta sonra, etkinliğin organizatörü geri gelmemi istedi ve o adamın tam evinin önünde bir duvar olduğunu söyledi. TED ولكن في وقت لاحق في الأسبوع، منظم الحدث طلب مني أن أعود، وقال لي أن هناك جدار أمام منزل هذا الرجل مباشرة.
    Ertesi gün Villette'in evinin önünde buluşmaya karar verdik. Open Subtitles ورتبنا الامر على أن نتقابل الصباح التالى أمام منزل فاليت
    Ben kürsüdeyken, evinin önünde bekleyebilir misin? Open Subtitles بينما أنا على تلك المنصة قد تتمركز خارج منزلها
    Güneydoğu'daki evinin önünde bugün öğleden önce vuruldu. Open Subtitles أصيب خارج منزله جنوب شرق المدينة قُبيل ظهر اليوم.
    Hürriyet, sözde değil ama akşamüstü evinin önünde güvenle oturan adamın içinde. Open Subtitles الحرية ليست كلمة و لكنها رجل يجلس بأمان أمام منزله فى المساء
    Yedi gün yirmi dört saat evinin önünde park etmiş çörek tıkınıp duran polisler var. Open Subtitles الشرطة تبقى أمام منزلك لمدة 24 ساعة على مدار الأسبوع يأكلون الكعك المحلي
    "İlk kuşkulanışım, onları Cross'un evinin önünde dudak dudağa öpüşürken gördüğümde gerçekleşti." Open Subtitles شكوكي الأولى راودتني عندما شاهدتهم يتحدثون أمام منزلها
    Fakat birkaç tane Kolombiyalı evinin önünde bekliyor. Open Subtitles لكن هناك عدة كولومبيين ينتظرون خارج منزلك
    Kendimi affettirmek için komşunun evinin önünde bulunan cesetle ilgili biraz etrafı kokladım. Open Subtitles لذا لأعوض ما قمت به أجريت بعض التحري حول تلك الجثة الذي وجدت أمام منزل جيرانكِ
    Küçük bir kızken bazı zamanlar birinin evinin önünde oturur ve öylece ağlardı. Open Subtitles أحياناً عندما كانت صغيرة جلست أمام منزل أحدهم وفجأة أصبحت تبكي
    Charlotte, gerçekten de bu adamın eski eşinin evinin önünde gazının biteceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles شارلوت , هل تعتقدين حقا ان البنزين نفذ أمام منزل زوجته السابقة
    Annesinin evinin önünde parketmiş bir TIR var. Open Subtitles هناك عربة كبيرة متوقفة أمام منزل والدتها.
    Bak, seni ilgilendirdiği için söylemiyorum ama çocuğun evinin önünde bir polis bekliyor. Open Subtitles اصغ، ليس كأن الأمر من شانك ولكنني أرسلت ضابط أمام منزل الفتى..
    - Kız ondan kurtulduktan sonra evinin önünde beklemiş olmalı. Open Subtitles على الأرجح أنه أنتظر خارج منزلها بعدما تخلصت منه
    Öldürülmeden önce evinin önünde olduğuna dair görüntüler var. Open Subtitles لدينا لقطات ضعك خارج منزلها قبل أن اغتيل.
    4400'lerden biri olan Christopher Dubov dün gece evinin önünde saldırıya uğradı. Open Subtitles "واحد من الـ4400 " كريستوفردبوف هوجم خارج منزله الليلة الماضية
    Bu fotoğraf evinin önünde çekilmiş tüfek elinde tarih de 28 Mart 1977. Open Subtitles الصورة أخذت من أمام منزله .. وهو يحمل السلاح في يده يوم 28 مارس عام 1977 ..
    Peki niye kendi evinin önünde yapmıyorsun? Open Subtitles حسناً, لماذا لا تفعل ذلك أمام منزلك الخاص؟
    evinin önünde on saat bekledim. Open Subtitles ... أعرف هذا ، لأني قضيت 10 ساعات منتظراً أمام منزلها ...
    Lana, o gece seni Clark' la evinin önünde görünce aklım başımdan gitti. Open Subtitles (لانا)، عندما رأيتك مع (كلارك) خارج منزلك في تلك الليلة، خفت
    Sorun şu ki, arabası evinin önünde ve telefonu kapalı. Open Subtitles المشكلة هي أن سيارته مصفوفة عند منزله وجميع هواتفه الخلوية مغلقة
    Hala annesinin evinin önünde Cyborg görüyor. Open Subtitles لا يزال يرى رجال السايبر خارج بيت والدته
    -Yaklaşık iki saat önce, kadının patronu söyledi. -Kadının arabasını evinin önünde görmüşler. Open Subtitles ـ قبل حوالي ساعتان، حسب قول رئيسها ـ وجدوا سيارتها خارج بيتها
    Yıldızı parlayan genç bir pembe dizi oyuncusunun evinin önünde öldürüldüğü doğru mu? Open Subtitles هل هذا صحيح ؟ الصاعدة نجمة الدراما الطويلة ؟ تهاجم خارج شقتها ؟
    Uzun yaşamak istemiyorum. Nedir bu? Bu yeğenimin Pound Ridge'ki evinin önünde yetişiyor. Open Subtitles Pound Ridge"الفضلات.تكثر أمام بيت ابن أخي في."
    ...evinin önünde uyuşturucu satmamasını istemişti. Open Subtitles اين توقفوا عن بيع المخدرات أمام بيتها
    Blake'in evinin önünde rozetimi görmüş. Kutuyu polise teslim ettiğini sanıyor. Open Subtitles رأى شارتي خارج شقة (بليك)، ظنّ أنّه يعيد الصندوق للسلطات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more