"evlatlığım" - Translation from Turkish to Arabic

    • متبنى
        
    • مُتبنى
        
    • متبناة
        
    • متبنّى
        
    Aslında ben evlatlığım. Open Subtitles في الواقع، أنا متبنى
    - Doğru. - Aslında ben evlatlığım. Open Subtitles نعم في الواقع انا متبنى
    Dediğim gibi, ben evlatlığım. Open Subtitles كما قلت لك، أنا متبنى
    Sanırım ben evlatlığım. Evlatlık olabilirim. Open Subtitles أعتقد أنني مُتبنى ربما أكون مُتبنى
    Sanırım evlatlığım. Open Subtitles أعتقد أنني مُتبنى
    Ben de evlatlığım, hayır bunu konuşmayacağız ama evet bu konuda kişisel duygularım var ve bu fikir Wes'in zırvası olmasa duygularımı ayrı tutmayı düşünebilirim. Open Subtitles أنا متبناة ، ولا ، نحن لا نتكلم عن هذا لكن نعم يعني أنه لدي مشاعر شخصية إتجاه هذه المشكلة والتي كنت ساضعها جانبا
    - Aslında ben evlatlığım. Doğru giysileri al. Open Subtitles بالواقع أنا متبنّى البس الملابس الصحيحة
    Ben de evlatlığım, biliyor musun? Open Subtitles انا متبنى ايضآ كما تعلم
    evlatlığım, ha? evlatlığım? ! Open Subtitles انا متبنى هاه انا متبنى
    Ben evlatlığım aslında. Open Subtitles انا متبنى في الواقع
    - evlatlığım yani ben. Evlatlık? Open Subtitles - انا متبنى متبنى
    Ben evlatlığım. Open Subtitles انا متبنى
    Ben evlatlığım? ! Öyle mi? Open Subtitles انا متبنى هاه
    - Yani evlatlığım? Open Subtitles - مثل متبنى
    Ben evlatlığım. Open Subtitles أنا مُتبنى
    Ben evlatlığım. Open Subtitles أنا مُتبنى
    - Ben de evlatlığım! Open Subtitles - أنا مُتبنى أيضاً !
    evlatlığım. Open Subtitles أنا مُتبنى.
    Ben evlatlığım! Open Subtitles أنا مُتبنى!
    - Ben evlatlığım. Open Subtitles -أنا مُتبنى .
    - evlatlığım ben. Open Subtitles أنا متبناة
    - evlatlığım ben. Open Subtitles أنا متبناة
    - Ben evlatlığım. Ona söylemiştim. Open Subtitles أنا متبنّى, لقد أخبرتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more