| Yeni evlendim, küçük bir kasabaya taşındım, bir antika mağazası açtım. | Open Subtitles | تزوجت للتو و انتقلت إلى بلده صغيره و افتتحت محلي الخاص |
| Yeni evlendim, bu küçük kasabaya taşındım, bir antika mağazası açtım. | Open Subtitles | تزوجت مؤخراً و إنتقلت إلى بلدةٍ صغيره و إفتتحت متجراً للأثريات |
| Yeni evlendim, bu küçük kasabaya taşındım, bir antika mağazası açtım. | Open Subtitles | تزوجت مؤخراً و إنتقلت إلى بلدةٍ صغيره و افتتحت متجراً للأثريات |
| Seninle evlendim çünkü evlenmek için senin kadar harika birini asla bulamayacağımı biliyordum. | Open Subtitles | تزوجتك لأني علمت انني لن اجد أي مرأة بمثل روعتك لأتزوجها |
| Yeni evlendim, bu küçük kasabaya taşındım, bir antika mağazası açtım. | Open Subtitles | تزوجت مؤخراً و إنتقلت إلى بلدةٍ صغيره و إفتتحت متجراً للأثريات |
| Yeni evlendim, bu küçük kasabaya taşındım, bir antika mağazası açtım. | Open Subtitles | تزوجت مؤخراً و إنتقلت إلى بلدةٍ صغيره و إفتتحت متجراً للأثريات |
| Üçüncü eski Bayan Rossi ile Las Vegas'ta bir kilisede evlendim. | Open Subtitles | لقد تزوجت بالثالثة سيدة روسي،سابقا في كنيسة صغيرة في لاس فيغاس. |
| Çok hoş ve eğlencelisin. Bense gidip bağımlı, rahatsız müzisyenin tekiyle evlendim. | Open Subtitles | انا تزوجت ذلك الرجل الذي يبدو كموسيقي معذب ولديه مشكله مخدرات كبيره |
| Ben üç kez evlendim ve hepsi beni mahkemelerde kuruttu. | Open Subtitles | إستمعي، لـقد تزوجت ثلاثَ مراتٍ وكـلّ واحدة منهم توددت إليهنّ |
| Ben senin yaşındayken evlendim, o kadar da kötü değil aslında. | Open Subtitles | ، أنا تزوجت عندما كنت في عمرك أنه ليس سيء جداً |
| Her bekâr ve akıllı genç kızın yapması gerekeni yaptım-- on sekiz yaşında evlendim. | TED | فعلت ما يمكن أن تفعله كل شابة عزباء واعدة تزوجت في عمر الثامنة عشر |
| İyi ve hassas bir adamla yeniden evlendim ve üç çocuğumuz var. | TED | تزوجت مرة أخرى بـرجل طيب ولطيف، ولدينا هؤلاء الأطفال الثلاثة. |
| Lise aşkım Jane ile evlendim. | TED | تزوجت من حبيبتي في المدرسة الثانوية، جاين. |
| Ve daha sonra, evlendim ve her iyi Mısırlı gibi bir mühendis olarak kariyerime başladım. | TED | ثم تزوجت لاحقًا، و ككل المصريين الجيدين، بدأت مساري المهني كمهندسة. |
| Haklısın galiba. Seninle niye evlendim biliyor musun Lois? | Open Subtitles | اعتقد انك محقة هل تعلمين لماذا تزوجتك يالويس؟ |
| Yeniden evlendim, yeni bir hayatım var ve böyle kalmasını istiyorum.. yeni. | Open Subtitles | تزوّجت ثانية، لدي حياة جديدة، وأريد لحالي أن يبقى . . جديداً. |
| Yine de onunla evlendim... Çünkü kendisini bok gibi hissettiğini biliyordum. | Open Subtitles | لذا تزوجتها على أية حال, لأنني علمت بأنها كانت تشعر بالأحباط |
| 2014'te, yasanın değiştiği günde, gerçekten çok sevdiğim eşimle evlendim. | TED | وفي عام 2014، وفي اليوم الذي تغير فيه القانون، تزوجتُ زوجتي التي أحبها كثيرًا، بالفعل. |
| Tüm bu yanlış şeyler yüzünde bu 11 yaşındaki kızla evlendim. | Open Subtitles | أنا متزوج بهذه الفتاة ذو عمر 11 سنة لكل الأسباب الخاطئة |
| 195 cm boyunda siyahi bir oğlum var. Siyahi bir adamla evlendim. | TED | أملك ابنًا أسود طوله 6.5 إنشًا. كنت متزوجة من رجل أسود. |
| Ve gençlik hevesi ile onunla evlendim ve Mumbai'yi terk ettim, akan suyu veya tuvaleti olmayan bir köye gittim. | TED | وفي حماس الشباب، تزوجته وتركت بومباي. وذهبتُ إلى قرية صغيرة جدًا لا يوجد فيها مياه ولا مراحيض. |
| Akıllı kızları severim. Zaten annenle de bu yüzden evlendim. | Open Subtitles | أحب الفتيات الذكيات, ولهذا تزوّجتُ بوالدتكِ. |
| - Seninle evlendim. Onu evlat edindim. - Aşık oldun. | Open Subtitles | ـ لقد تزوجتكِ و تبنيتُ الطفل ـ لقد أغرمت بيّ |
| Onunla 1960'ta mezuniyetten hemen sonra evlendim. | Open Subtitles | و قد تزوجنا بعد التخرج مباشرة في عام 1960 |
| Ben bir kere evlendim ama uzun süre nasıl birlikte olunacağını bilmiyordum. | Open Subtitles | كنت متزوجاً ذات مرة لكن لم أعرف كيف أحافظ على العلاقة |
| Seninle evlendim, çünkü dürüst, güvenilir, ayrıca inanılmaz seksisin. | Open Subtitles | تزوّجتك لأنّك صادق، وأهل بالثقـة ناهيـك عن أنّك مثير جدًا |
| Bir defasında sevdiğim kızla evlendim. | Open Subtitles | كنت متزوجا ذات مره , من الفتاه التي احبها |
| Anne, bu bir hata olmuş olsa da onunla evlendim. | Open Subtitles | أمّي العزيزة, حتّى لو كان ذلك خطأً.. لقد تزوّجتها. |