"evlendim" - Translation from Turkish to Arabic

    • تزوجت
        
    • تزوجتك
        
    • تزوّجت
        
    • تزوجتها
        
    • تزوجتُ
        
    • متزوج
        
    • متزوجة
        
    • تزوجته
        
    • تزوّجتُ
        
    • تزوجتكِ
        
    • تزوجنا
        
    • متزوجاً
        
    • تزوّجتك
        
    • متزوجا
        
    • تزوّجتها
        
    Yeni evlendim, küçük bir kasabaya taşındım, bir antika mağazası açtım. Open Subtitles تزوجت للتو و انتقلت إلى بلده صغيره و افتتحت محلي الخاص
    Yeni evlendim, bu küçük kasabaya taşındım, bir antika mağazası açtım. Open Subtitles تزوجت مؤخراً و إنتقلت إلى بلدةٍ صغيره و إفتتحت متجراً للأثريات
    Yeni evlendim, bu küçük kasabaya taşındım, bir antika mağazası açtım. Open Subtitles تزوجت مؤخراً و إنتقلت إلى بلدةٍ صغيره و افتتحت متجراً للأثريات
    Seninle evlendim çünkü evlenmek için senin kadar harika birini asla bulamayacağımı biliyordum. Open Subtitles تزوجتك لأني علمت انني لن اجد أي مرأة بمثل روعتك لأتزوجها
    Yeni evlendim, bu küçük kasabaya taşındım, bir antika mağazası açtım. Open Subtitles تزوجت مؤخراً و إنتقلت إلى بلدةٍ صغيره و إفتتحت متجراً للأثريات
    Yeni evlendim, bu küçük kasabaya taşındım, bir antika mağazası açtım. Open Subtitles تزوجت مؤخراً و إنتقلت إلى بلدةٍ صغيره و إفتتحت متجراً للأثريات
    Üçüncü eski Bayan Rossi ile Las Vegas'ta bir kilisede evlendim. Open Subtitles لقد تزوجت بالثالثة سيدة روسي،سابقا في كنيسة صغيرة في لاس فيغاس.
    Çok hoş ve eğlencelisin. Bense gidip bağımlı, rahatsız müzisyenin tekiyle evlendim. Open Subtitles انا تزوجت ذلك الرجل الذي يبدو كموسيقي معذب ولديه مشكله مخدرات كبيره
    Ben üç kez evlendim ve hepsi beni mahkemelerde kuruttu. Open Subtitles إستمعي، لـقد تزوجت ثلاثَ مراتٍ وكـلّ واحدة منهم توددت إليهنّ
    Ben senin yaşındayken evlendim, o kadar da kötü değil aslında. Open Subtitles ، أنا تزوجت عندما كنت في عمرك أنه ليس سيء جداً
    Her bekâr ve akıllı genç kızın yapması gerekeni yaptım-- on sekiz yaşında evlendim. TED فعلت ما يمكن أن تفعله كل شابة عزباء واعدة تزوجت في عمر الثامنة عشر
    İyi ve hassas bir adamla yeniden evlendim ve üç çocuğumuz var. TED تزوجت مرة أخرى بـرجل طيب ولطيف، ولدينا هؤلاء الأطفال الثلاثة.
    Lise aşkım Jane ile evlendim. TED تزوجت من حبيبتي في المدرسة الثانوية، جاين.
    Ve daha sonra, evlendim ve her iyi Mısırlı gibi bir mühendis olarak kariyerime başladım. TED ثم تزوجت لاحقًا، و ككل المصريين الجيدين، بدأت مساري المهني كمهندسة.
    Haklısın galiba. Seninle niye evlendim biliyor musun Lois? Open Subtitles اعتقد انك محقة هل تعلمين لماذا تزوجتك يالويس؟
    Yeniden evlendim, yeni bir hayatım var ve böyle kalmasını istiyorum.. yeni. Open Subtitles تزوّجت ثانية، لدي حياة جديدة، وأريد لحالي أن يبقى . . جديداً.
    Yine de onunla evlendim... Çünkü kendisini bok gibi hissettiğini biliyordum. Open Subtitles لذا تزوجتها على أية حال, لأنني علمت بأنها كانت تشعر بالأحباط
    2014'te, yasanın değiştiği günde, gerçekten çok sevdiğim eşimle evlendim. TED وفي عام 2014، وفي اليوم الذي تغير فيه القانون، تزوجتُ زوجتي التي أحبها كثيرًا، بالفعل.
    Tüm bu yanlış şeyler yüzünde bu 11 yaşındaki kızla evlendim. Open Subtitles أنا متزوج بهذه الفتاة ذو عمر 11 سنة لكل الأسباب الخاطئة
    195 cm boyunda siyahi bir oğlum var. Siyahi bir adamla evlendim. TED أملك ابنًا أسود طوله 6.5 إنشًا. كنت متزوجة من رجل أسود.
    Ve gençlik hevesi ile onunla evlendim ve Mumbai'yi terk ettim, akan suyu veya tuvaleti olmayan bir köye gittim. TED وفي حماس الشباب، تزوجته وتركت بومباي. وذهبتُ إلى قرية صغيرة جدًا لا يوجد فيها مياه ولا مراحيض.
    Akıllı kızları severim. Zaten annenle de bu yüzden evlendim. Open Subtitles أحب الفتيات الذكيات, ولهذا تزوّجتُ بوالدتكِ.
    - Seninle evlendim. Onu evlat edindim. - Aşık oldun. Open Subtitles ـ لقد تزوجتكِ و تبنيتُ الطفل ـ لقد أغرمت بيّ
    Onunla 1960'ta mezuniyetten hemen sonra evlendim. Open Subtitles و قد تزوجنا بعد التخرج مباشرة في عام 1960
    Ben bir kere evlendim ama uzun süre nasıl birlikte olunacağını bilmiyordum. Open Subtitles كنت متزوجاً ذات مرة لكن لم أعرف كيف أحافظ على العلاقة
    Seninle evlendim, çünkü dürüst, güvenilir, ayrıca inanılmaz seksisin. Open Subtitles تزوّجتك لأنّك صادق، وأهل بالثقـة ناهيـك عن أنّك مثير جدًا
    Bir defasında sevdiğim kızla evlendim. Open Subtitles كنت متزوجا ذات مره , من الفتاه التي احبها
    Anne, bu bir hata olmuş olsa da onunla evlendim. Open Subtitles أمّي العزيزة, حتّى لو كان ذلك خطأً.. لقد تزوّجتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more