"evleniyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستتزوجين
        
    • ستتزوج
        
    • تتزوجين
        
    • تتزوج
        
    • ستتزوّج
        
    • زفافك
        
    • ستتزوّجين
        
    • تتزوجينه
        
    • ستتزوجينه
        
    • تَتزوّجُ
        
    • عقد قرانك
        
    • تتزوّج
        
    • ستتزوجان
        
    • ستتزوجها
        
    • ستتزوجى
        
    Bir tanesiyle evlendiğini sanıyorsun ama aslında bütün çete ile evleniyorsun. Open Subtitles تعتقدين بأنكِ تزوجتِ شخص ، لكنكِ في الحقيقة ستتزوجين جميع القبيلة
    evleniyorsun ama ben daha nişanlınla tanışmadım. Open Subtitles ..أنت ستتزوجين. وأنا لم ألتق أبدا بخطيبك
    Bu sabah postacının da tez elden hatırlattığı gibi, sen evleniyorsun. Open Subtitles ستتزوج .. كما ذكّرنا ساعي البريد من غير إبطاء هذا الصباح
    - Bir maceraya benziyor. - Sen bu hafta evleniyorsun. Open Subtitles الأمر يبدو كمغامرة أنت ستتزوج هذا الأسبوعِ
    Gerçek aşkın yaşıyor ve sen başkasıyla evleniyorsun. Open Subtitles حبك الحقيقى على قيد الحياه و أنت تتزوجين آخر
    Beni iki yıl oyalıyorsun ve beş aydan sonra 25 yaşındaki kızla evleniyorsun! Open Subtitles انت تجرني معك لسنتين ومن ثم تتزوج فتاه بالـ 25 من عمرها بعد خمسة أشهر فقط؟
    Ve sen onunla evleniyorsun Seni üçkağıtçı orospu Open Subtitles الآن ستتزوجين ؟ ايتها الكلبة القذرة هو ما يحبك
    O uzun kolları olan adamla mı evleniyorsun? Open Subtitles إذاً ستتزوجين من ذلك الرجل صاحب الزراعين الكبيرين؟
    Pekala, çok iddiasız duruyor. Ve, şimdi de şu koçla evleniyorsun. Open Subtitles إنه القصة تبدو مفككة أعلم بأنك ستتزوجين المدرب
    Lütfen. Cristina'yla birlikteyim, sen de iki hafta içinde evleniyorsun, Vicky. Open Subtitles أنا مع كريستينا و أنت ستتزوجين خلال اسبوعين
    En özel şey zaten sende. Sevdiğin kadınla evleniyorsun. Open Subtitles لديك أكثر شيء مميز ستتزوج المرأة التي تحب
    Sen kendin için mi yoksa annen için mi evleniyorsun? Open Subtitles ستتزوج من أجل أمي أم من أجلك؟ - كلاهما -
    evleniyorsun, ben de en yakın dostumu kaybediyorum. Open Subtitles اذن أنت ستتزوج وأنا سأفقد صديقي العزيز
    Ölmemişsin, üstüne bir de serserinin tekiyle evleniyorsun. Open Subtitles ليس فقط أنك لم تموتي لكنك أيضا كنت تتزوجين من شخص مغفل
    Lily, Dünyadaki en iyi arkadaşınla evleniyorsun. Open Subtitles ليلي .. انتِ تتزوجين من افضل صديق لكِ في العالم
    Lily, Dünyadaki en iyi arkadaşınla evleniyorsun. Open Subtitles ليلي .. انتِ تتزوجين من افضل صديق لكِ في العالم
    Sen Yashvardhan'la evleniyorsun. Çelik sanayisini ele aldın. Open Subtitles انت سوف تتزوج من عائلة ياشفاردان و سوف تستولي على صناعة الحديد باكملها
    Kimi zaman aklımı meşgul ederdi bu bilirsin işte, "onunla evlenmiş olsam ne güzel olurdu" diye. Annemle evleniyorsun. Open Subtitles فدائماً أفكر بما إفتقدته منها أن تتزوج والدي؟
    Madem evleniyorsun, bir alyans lazım. Open Subtitles إذا كنتَ ستتزوّج, فأنت فى حاجة إلى خاتم زواج.
    Madem yarın evleniyorsun, sana bir bekârlığa veda partisi yapmak lazım. Open Subtitles إن كانت ليلة زفافك غداً فاليوم هي حفلة توديع العزوبية
    Sevdiğin erkekle evleniyorsun. Open Subtitles ستتزوّجين الرّجل الذي تُحبّين.
    Sadece onunla değil, ailesiyle de evleniyorsun. Open Subtitles ,أنتِ لا تتزوجينه هو فحسب أنتِ تتزوجين عائلته معه
    Sırf annemle, babamdan para koparmak için evleniyorsun. Open Subtitles أنت ستتزوجينه لكي تحصلي على النقود من أمي و أبي
    Çünkü bir moronla evleniyorsun ve bununla bir problemin yok. Open Subtitles لأنك تَتزوّجُ بليد وأنت بخير مَعه.
    evleniyorsun. Ne? Open Subtitles هذا عقد قرانك - ماذا؟
    Sen şimdi Preeti ile evleniyorsun. Open Subtitles الآن أنت تتزوّج بريتي.
    Babamda da kazandırır. - Nerede evleniyorsun? - Whistler'da. Open Subtitles والدي دائماَ يدعني أفوز أين ستتزوجان ؟
    Josh! Onunla evleniyorsun. Open Subtitles - جوش , ستتزوجها
    Bu adamla, bana kızdığın için mi evleniyorsun? Open Subtitles هل ستتزوجى هذا الشخص بسبب أنك غاضبة منى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more