"evlenmeme" - Translation from Turkish to Arabic

    • بالزواج
        
    • زواجي
        
    • لزواجي
        
    Bana bilgiklerini öğretti, hatta kızıyla evlenmeme izin verdi. Open Subtitles دربني على طرقه ,حتى أنه سمح لي بالزواج من إبنته
    Kocam ilk tercihim değildi ama o zamanlarda ebeveynlerimin Yahudi, siyahi ya da Asyalı bir adamla evlenmeme müsaade etmelerinin imkânı yoktu. Open Subtitles زوجي ، لم يكن خياري الاول ، ولكن في ذلك الوقت والدي لم يسمحا لي بالزواج من يهودي او رجل اسود او رجل آسيوي
    Eğer senin vicdanınız ve politikalarınız seninle evlenmeme izin vermez ise, Open Subtitles إن كان ضميرك وسياستك لايسمحان لك بالزواج مني
    Babam, seninle evlenmeme asla rıza göstermez. Open Subtitles . أبي لن يوافق أبداً على زواجي بك
    Bunu yaparak evlenmeme mani olamazsınız. Open Subtitles لا يمكنكِ إيقافُ زواجي من خلال فعل هذا
    - evlenmeme rıza göstermiştin. Open Subtitles لقد قلتي بأنكِ لا تمانعين زواجي
    Adam seninle evlenmeme asla müsaade etmedi. Open Subtitles الرجل لم يمنحني رضاه لزواجي بكِ قط.
    Annem bir uşakla evlenmeme asla izin vermez. Open Subtitles ما كانت والدتي لتسمح لي بالزواج مِنْ خادم أبداً
    Sadece bu akşamki güzel sözleri değil aynı zamanda kızıyla evlenmeme izin vermesiyle son bulan hayat boyunca süren merhameti için de! Open Subtitles ليس من اجل كلماته الطيبة هذه الليلة لكن من أجل حياة طيبة كاملة، أوجها سماحه لي بالزواج من إبنته!
    Eğer benim Glaibus ile evlenmeme izin verseydin... Open Subtitles لو كنت قد سمحت لي و (جلابيوس) بالزواج ثانية
    İlk olarak, Clara'nın babasına teşekkür etmek istiyorum, ...benim sonunda kızıyla evlenmeme izin verdiği için. Open Subtitles اولاً، اريد ان أشكر والد (كلارا) العزيز لسماحه لي بالزواج من ابنته المحبوبة، اخيراً.
    - Sen olmadan evlenmeme izin vermezler, Fiona. Open Subtitles لكنهم لن يسمحوا لي بالزواج . بدون وجودك (فيونا)
    Ethel'le evlenmeme izin verir misin? Open Subtitles هل تأذن لي بالزواج من (إيثيل)؟
    Onunla evlenmeme izin vermeniz benim için büyük bir onur olur. Open Subtitles ويشرّفني قبولك زواجي منها.
    Bir zamanlar bu anlaşma benim Prenses Bona ile evlenmeme bakıyordu. Open Subtitles الآن، ذلك كان يعتمد على (زواجي من الأميرة (بونا
    Onunla evlenmeme Rose'a ve ailesine itiraf ettiğimden çok daha fazla itiraz ediyordun. Open Subtitles أنت معترض على زواجي بها أكثر بكثير مما أفصحت به لـ(روز) ولعائلتها
    Jeremy'yle evlenmeme. Open Subtitles على زواجي أنا و جيرمي
    Ama sen benim annemsin. Bu yüzden Alex'le evlenmeme sevinçten uçmanı istiyorum. Open Subtitles ولكنكِ أمي أريدكِ أنت تكون في قمة البهجة لزواجي بـ (أليكس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more